+ S
- All
- Anime
- Live Action

藤宮じゃ 私も周もよ ねえ? 周
- EN\"Fujimiya\" could mean me or Amane. Right, Amane?
- ESCon Fujimiya puede referirse a mí o a Amane. ¿Verdad, Amane?
• • 0:05:54

おかえりなさい 周くん あ...
- ENWelcome home, Amane-kun!
- ES¡Bienvenido a casa, Amane!
• • 0:08:05

ねえ 周 周んちでクリパやっちゃダメ? ダメ
- ENHey, Amane! Christmas party at your place?
- ES¡Oye, Amane! -¿Darás una fiesta de Navidad? -No.
• • 0:17:18

おはよう 周 ああ おはよう
- ENMorning, Amane! Yeah. Morning.
- ES¡Buenos días, Amane! Buenos días.
• • 0:02:36

トレーニング? 周くんが?
- ENTraining? You are?
- ES¿Estás haciendo ejercicio?
• • 0:12:33

とりあえず走れ! グラウンド20周!
- ENStart by running twenty laps!
- ES¡Empiecen corriendo veinte vueltas!
• • 0:14:19

500 周... 約束だ! イエイ!
- EN500 times around... It's a promise! Yay!
- ESPrometí dar 500 vueltas.
• • 0:14:41

グワァー! よーし もう1周!
- ENOkay, one more lap!
- ES¡Vamos, una vuelta más!
• • 0:17:57

走り込み 200周!
- ENRun 200 laps!
- ES¡Corran 200 vueltas!
• • 0:06:43

敵襲てきしゅう! でかいぞ!
- ENEnemy attack! It's huge!
- ES¡Nos atacan! ¡Es gigante!
• • 0:12:41

おはようございます 周くん
- ENGood morning, Amane-kun.
- ESBuenos días, Amane.
• • 0:10:12

いや 105周だ! はい!
- ENNo, make it 105! -Got it!
- ESNo, ¡105! - ¡Sí!
• • 0:08:46

いってらっしゃい 周君
- ENSee you soon, Amane-kun.
- ESHasta ahora, Amane.
• • 0:21:37

周くんは わりと...
- ENAmane-kun, you're one of the...
- ESAmane, eres de lo más...
• • 0:16:46

周くんも... えっ?
- ENAmane-kun, c'mere.
- ESVen aquí, Amane.
• • 0:08:04

おい ウサト! 30周 追加な。
- ENHey, Usato! Add thirty laps!
- ES¡Oye, Usato! ¡30 vueltas más!
• • 0:09:24

どうせ 周は だらしないからね
- ENWe know how much of a slob Amane is.
- ESSabemos que Amane es muy descuidado.
• • 0:08:26

はい 周 どうぞ!
- ENHere, Amane! Enjoy.
- ES¡Toma, Amane! Espero que te guste.
• • 0:05:58

あ... 周くん?
- ENA-Amane-kun...
- ESAmane...
• • 0:14:23

ごめん 周? いるんでしょー? ちょっと俺の部屋に入っててくれ 頼む 周?
- ENSorry! Will you go to my room for a while? Please.
- ES¡Amane! ¡Sé que estás ahí! -¿Puedes ir a mi cuarto, por favor?
• • 0:02:59

周君は わりと...
- ENAmane-kun, you kind of look...
- ESAmane, tú estás un poco...
• • 0:12:31

皆 100周走ろう!
- ENEveryone, let's do 100!
- ES¡Que sean 100!
• • 0:08:43

あと1周! しっかり走って
- ENOne more lap! Move those legs, people!
- ES¡Una vuelta más! ¡Muevan esas piernas, chicas!
• • 0:05:22

よし! もう1周いこうか!
- ENOkay, time to rewatch!
- ESBien, volveremos a verla.
• • 0:09:42

まあ いい もう一周しよう
- ENI'll just loop it back around.
- ESLe daré la vuelta.
• • 0:03:51

ほら 周 ちゃんと感想 言わないと
- ENCome on, Amane. Tell her what you think.
- ESVamos, Amane. Dile lo que piensas.
• • 0:11:49

周くんって やっぱり かわいいですね
- ENYou know, you're really cute, Amane-kun.
- ESAmane, eres monísimo, ¿sabes?
• • 0:21:04

青春の雄たけび 500周ー!オーッス!
- ENFive hundred howls of adolescence!
- ES¡Quinientos rugidos de la juventud! ¡Sí!
• • 0:16:32

えー! いいじゃん 周 どうせ一人で...
- ENAww! Why not? I know you'll be aloー
- ES¡Jopé! ¿Por qué no? Sé que estarás solo...
• • 0:17:22

「島一周・完」でしょう
- ENWe'd complete the full trek around the island!
- ESpodremos completar la vuelta a la isla.
• • 0:04:50
Nadeshiko