+ S
- All
- Anime
- Live Action

死亡および気絶 含む ヘヘヘヘッ
- ENIncluding whether you die or get knocked out.
- ESY también si te mueres o te noquea.
• • 0:20:54

勝手にメンバーに含まれてる!
- ENWhy are you including me as a member?!
- ES¿Por qué me incluyes como miembro?
• • 0:15:12

おびただしい妖気を含んでいる
- ENThere's a tremendous amount of Yoki as well...
- ESContiene un espectro aterrador.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:19

何とぞ お含みくださればと
- ENif only for Saki and my mother.
- ESaunque más no sea por Saki y por mi madre.
• • 0:46:16

星間物質を含む 脅威オブジェクトなし
- ENNo hazardous objects including interplanetary matter.
- ESContiene material interestelar No hay objetos peligrososThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:28

たっぷり酸素を含んでる
- ENThey're full of oxygen.
- ESTienen mucho oxígeno.
• • 0:09:14

ふ... 含まれないわよ バカ!
- ENNo, it doesn't, idiot!
- ES¡Claro que no, idiota!
• • 0:15:13

ルフィ ひと口よ 口に含む程度
- ENJust one drink, Luffy. Just one mouthful.
- ESLuffy, bebe un poco. Pero da solo un trago.
• • 0:04:18

演じることは ウソに含まれる?
- ENDoes acting count as lying?
- ESEs más, ¿actuar no cuenta como mentir?
• • 0:02:03

ただし そこに\"死後\"は含まれない
- ENBut... that doesn't apply after he's dead.
- ESPero... eso no aplica después de muerto.
• • 0:20:23

それは 彼も含まれるのでしょうか?
- ENDoes that include him as well?
- ES¿Eso lo incluye a él?
• • 0:19:45

原料も含んでいいんですか?
- ENWill the raw materials required also be included?
- ESo también podemos pedir materia prima?
• • 0:06:18

雑魚戦闘員どもは含まれねえ
- ENIt doesn't include weakass fighters.
- ESNo a soldados debiluchos.
• • 0:00:46

毒を含まない ただの蜂蜜が
- ENYou didn't realize regular honey with no poison,
- ESNo sabía que dar miel de forma regular,
• • 0:05:07

探偵社とマフィアの拠点も含まれる
- ENIs where the Agency and the Mafia headquarters are.
- ESIncluye agencias de detectives y bastiones de la mafia.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:19

ここには含まれている!
- ENThat is what you pay extra for!
- ES¡Por eso se paga tanto!
• • 0:19:53

目撃談も 多数 含まれていた
- ENhad spread all over the school by the end of the second day,
- ESincluyendo algunos testigos.
• • 0:07:04

含み過ぎだ!
- ENDon't drink so much!
- ES¡No bebas demasiado!
• • 0:04:23

黒死病を含む疫病は
- ENEpidemics, including the Black Death,
- ESDiversas epidemias, como la peste negra,
• • 0:02:54

正確には プラチナを含む希少金属の塊
- ENMore specifically, it's a grain composed of rare metals, including platinum.
- ESMás concretamente está compuesto de metales raros, incluido el platino.
• • 0:15:45

血小板 血液に含まれる細胞成分の一種
- ENPlatelets. A type of blood component.
- ESPlaquetas... Son un tipo de componente sanguíneo.
• • 0:08:48

じゃが 残念なことに 事実も含まれとる
- ENHowever! Unfortunately, there was truth to what he said.
- ESLamentablemente, hay algo de cierto en sus palabras.
• • 0:17:28

予想進路に プランテーション3基が含まれます
- ENThree plantations lie on its estimated course.
- ESTres Plantations en su rumbo estimado.
• • 0:07:16

また組合を含む三社戦争にて衝突した
- ENThen we clashed in the three-way war with the Guild.
- ESTambién se enfrentaron en la Guerra de las Tres Compañías, incluidos los sindicatos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:19

\"輪郭線を含む\"とされてんだよ
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENis mandated to include the \"contour line.\" Okay?
- ESdeben incluir una \"línea de contorno\". ¿De acuerdo?
• • 0:09:15

その中に含まれているのだからな...
- ENis included in all this.
- ESEstá incluido en ese...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:17

一が全を含まなければ すべては無なり
- ENIf one does not contain all, then there exists nothing.
- ESSi el uno no piensa en el todo, se convierte en nada.
• • 0:10:17

つまり性的なアピールも 含まれてるって事よ
- ENThat is to say, all my sex appeal went into making this.
- ESEs decir, puse todo mi atractivo sexual al hacerlo.
• • 0:14:42

オパールを含んだ層が 完全に なくなっている
- ENThey dug out the entire stratum containing opals.
- ESLa capa con ópalos ya no está.
• • 0:00:06

クレミン准将を含む 13名を拘束中 繰り返す
- ENDamn those traitors...! We are currently holding thirteen hostages, including Brigadier General Clemin. I repeat.
- ESMalditos traidores. Tenemos al general de brigada Cremin y a otros 13. Repito.
• • 0:03:25
Nadeshiko