+ S
- All
- Anime
- Live Action

否定! 否定は?
- ENHey! Tell him he's wrong!
- ES¡Niégalo! ¡Niégaselo!
• • 0:14:48

ううー 全否定...
- ENOuch.
- ESAcabas de destrozar todo el proyecto.
• • 0:20:34

ヤバい 否定しないと...
- ENShoot, I need to fight back.
- ESDemonios, debo defenderme.
• • 0:17:09

否定ばっか... するんじゃねえ!
- ENStop denying me at every turn!
- ES¡Deja de decir que no a todo!
• • 0:16:57

その期待を否定する不安...》
- ENBut also fear of it slipping away.
- ESPero también hay miedo de perderlo.
• • 0:13:00

否定という言葉すら 生ぬるい-
- ENThe word \"repudiate\" is half-hearted.
- ESNegación ni siquiera es la palabra que yo usaría.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:24:01

彼は それを否定しましたが 僕自身は否定しません
- ENHe denied that, but I personally will not.
- ESÉl se negó a hacerlo, pero yo no te lo impediría.
• • 0:20:48

意味ないなんて 否定するな
- ENDon't say it's all pointless.
- ESNo digas que no tiene sentido.
• • 0:07:50

全否定かよ あの野郎...
- ENMan, he didn't even give it a chance. What a jerk.
- ESEse cabrón ha rechazado la idea por completo.
• • 0:16:33

しかし なぜだ なぜ否定できない?
- ENBut why? Why can't I say it's impossible?
- ESPero ¿por qué? ¿Por qué me parece posible?
• • 0:11:44

小町... マジトーンの否定はやめて
- ENKomachi... Can you stop sounding so serious when you're denying it?
- ESNo lo niegues tan seria.
• • 0:16:16

うう...否定できないのがつらい...
- ENI wish I had a good comeback...
- ESOjalá tuviera una buena réplica.
• • 0:03:57

否定はしないけど...
- ENI can't deny that.
- ESNo lo negaré.
• • 0:02:27

人生の否定だって...
- ENwould only be playing herself.
- ESsería como renegar de su existencia.
• • 0:14:11

普通に 否定すればいいじゃん。
- ENSo deny the rumors.
- ESDiles que no tienes.
• • 0:21:20

いいじゃん そんな否定しなくて
- ENCome on, you don't have to be so adamant about denying it.
- ES¿Qué tiene de malo? No tienes que negarlo.
• • 0:06:14

全否定って...
- ENHate CG?
- ESLo odia...
• • 0:08:37

まあ 否定はしませんが...
- ENWell, I won't deny it.
- ESNo puedo negarlo.
• • 0:08:01

今... 私のこと否定した?
- ENDid you... just reject who I am?
- ES¿Acabas de rechazar mi estilo de vida?
• • 0:18:48

今の僕を否定することは 兄さんを 錬金術を否定することになる
- ENIf I deny myself, that would mean I'm denying brother, along with alchemy.
- ESSi renegara de lo que soy, estaría renegando de mi hermano y de la alquimia.
• • 0:05:18

今の僕を否定することは 兄さんを 錬金術を否定することになる
- ENIf I deny myself, that would mean that I'm denying brother, along with alchemy.
- ESSi renegara de lo que soy, estaría renegando de mi hermano y de la alquimia.
• • 0:16:09

まあ 否定できないな
- ENWell, I can't deny that.
- ESBueno, eso no puedo negarlo.
• • 0:14:17

否定すんのは ない。
- ENI won't let you undermine that.
- ESNo aceptaré que lo niegues.
• • 0:16:47

まあね -否定しろよ
- ENPlay it down, will you?
- ESEso es verdad. -No seas tan franca.
• • 0:08:47

ああ 否定はできない
- ENYeah. I can't deny it.
- ESSí. No puedo negarlo.
• • 0:14:12

マジ私 全否定じゃん
- ENIt's just a complete denial of me.
- ES¡En serio lo estoy negando todo!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:25

否定しなかったんですの!?
- ENWhy I didn't say no?
- ES¿Por qué no le dije que no?
• • 0:08:27

SERNが公式に否定してる
- ENSERN officially denies it.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESEl mismo SERN negó esa posibilidad.
• • 0:13:31

なぜ否定しようとするんだ?
- ENWhy do you try to deny it?
- ES¿Por qué quieres negarlo?
• • 0:13:43

一生 快適な自己否定にとどまるか
- ENWill you stick to the comfort of lifelong self-denial?
- ES¿Se aferrarán toda la vida a una mentira cómoda?
• • 0:22:52
Nadeshiko