+ S
- All
- Anime
- Live Action

頭痛 腹痛 吐き気...
- ENHeadache, stomachache, nausea...
- ESDolor de cabeza, de estómago, náuseas...
• • 0:09:41

ねえ? もう 吐き気するっしょ?
- ENRight? Makes you sick, doesn't it?
- ES¿Verdad? Da hasta náuseas.
• • 0:05:01

頭痛に腹痛に吐き気...
- ENHeadache, stomachache, nausea...
- ESDolor de cabeza, de estómago, náuseas...
• • 0:09:58

吐き気や呼吸困難ですか...
- ENNausea and difficulty breathing...
- ESNáuseas y dificultad para respirar...
• • 0:11:57

急に 吐き気が...
- ENI feel nauseous all of a sudden.
- ESDe repente me dieron nauseas.
• • 0:21:04

熱は...吐き気はありますか?
- ENDo you have a fever? Or nausea?
- ES¿Tienes fiebre o náuseas?
• • 0:08:58

気分は? 吐き気とかあるか?
- ENHow do you feel? Are you nauseated?
- ES¿Cómo te sientes? ¿Tienes náuseas?
• • 0:06:00

想像するだけで吐き気がする
- ENJust thinking about it makes me sick!
- ESSólo de imaginarlo me dan ganas de vomitar.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:31

イノセントなイメージとか 吐き気がする
- ENThis innocence crap makes me wanna barf.
- ESEsta imagen de inocencia me da ganas de vomitar.
• • 0:19:27

思い出すだけで 吐き気がするし
- ENJust thinking about it makes me want to throw up.
- ESDe solo recordarlo, me dan ganas de vomitar
• • 0:10:36

幼児の死亡 頭痛と腹痛と吐き気
- ENDeath of the infants. Headache, stomachache, nausea.
- ESLos niños mueren. Dolor de cabeza, de estómago y náuseas.
• • 0:11:31

吐き気がした 倒れそうだった
- ENI felt nauseated. I was ready to pass out!
- ESSentía náuseas y que me iba a desmayar.
• • 0:14:37

慢性的な頭痛や吐き気
- ENShe battled chronic headaches and nausea,
- ESNáuseas y dolores de cabeza crónicos.
• • 0:15:12

くすんだ肌を見せるな 吐き気がする
- ENDon't show me your dull skin or I'll throw up.
- ESNo me muestres tu piel pálida o vomitaré.
• • 0:04:15

ここへ来たら めまいと吐き気が加わる
- ENWhen it's here, you'll start feeling dizzy and nauseous.
- ESAquí empezarás a marearte y tendrás náuseas.
• • 0:06:30

手の震え めまい 吐き気 兆候はあったろ?
- ENShaky hands, dizziness, nausea, usual suspects.
- ESEl temblor en las manos, los mareos, las náuseas. Tuviste eso, ¿no?
• • 0:16:40

\"パワハラ上司が復職するらしい 吐き気がする\"
NSFWSensitive Content (Questionable)- EN\"My power-harassing superior is coming back to the office.\"
- ES\"Mi superior que cometió abuso de poder vuelve al trabajo.
• • 0:35:38

吐き気がする
- ENMakes me want to vomit.
- ESMe dan ganas de vomitar.
• • 0:15:53

吐き気がしてきたぜ このサイコ野郎
- ENYou're making me sick, you psycho bastard!
- ESEstoy empezando a sentir náuseas, psicópata.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:39

いつも吐き気がした -触られると腐りそう
- ENI felt nauseous all the time. He's the absolute worst.
- ESSu roce me pudre la carne.
• • 0:04:23

ウソばっかり こいつらを見ると 吐き気がする
- ENShe's so full of lies! Both she and her mom make me want to puke!
- ESEstán llenos de mentiras. Me dan ganas de vomitar.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:12

今のお前を見てると 吐き気がする
- ENJust looking at you now makes me puke.
- ESSolo mirarte ahora me hace vomitar.
• • 0:17:35

その毒素により 頭痛や吐き気が引き起こされる
- ENits toxins trigger headaches and nausea.
- ESsus toxinas provocan dolores de cabeza y náuseas.
• • 0:21:21

いえ 摂取すると 吐き気や呼吸困難を起こします
- ENNo, eating it causes nausea and difficulty breathing.
- ESNo, comerla te provoca náuseas y dificultad para respirar.
• • 0:12:45

吐き気
- ENAre you sick? Do you want to cancel?
- ES¿Estás enfermo? ¿Nos vamos?
• • 0:12:40

こっから ウイニングラン 見るんでしょ? ずっと 吐き気がするわ
- ENNow we'll just watch him score, right? I want to puke.
- ESY ahora lo veremos arrasar. Me entran arcadas.
• • 0:41:44

酔いで頭痛や吐き気が和らいでいるだけと考えられる
- ENIt can be assumed that one is only gaining relief from headaches and nausea thanks to being intoxicated.
- ESSe puede suponer que solo se obtiene alivio del dolor de cabeza y las náuseas, por la intoxicación.
• • 0:21:58

おとついの晩から 吐き気と腹ん痛みが治まらんじ
- ENHe's had persistent nausea and abdominal pain since two days ago.
- ESHace dos días que tiene náuseas y un dolor abdominal que no se pasa.
• • 1:12:57

猛烈な痛みと吐き気により 何も考えられなくなった
- ENbut the excruciating pain and nausea left his mind completely empty.
- ESpero el dolor insoportable y las náuseas dejaron su mente completamente vacía.
• • 0:25:08

吐き気や呼吸困難を訴え 気分を害する者が出たという
- ENThey reported nausea, difficulty breathing, and other ailments.
- ESTenían náuseas y les costaba respirar, entre otras cosas.
• • 0:11:53
Nadeshiko