+ S
- All
- Anime
- Live Action

そいつで合意? ええ
- ENSound good? Yes.
- ES¿Te parece bien? - Sí.
• • 0:06:21

これより 双方合意のもと⸺
- ENWith mutual consent by both parties,
- ESCon el consentimiento mutuo de ambas partes,
• • 0:12:47

正式に合意に至った
- ENWe came to an official agreement.
- ESYa se ha llegado a un acuerdo oficial.
• • 0:01:33

そこのところは お互い合意できるはずだ
- ENThe two of us should be able to agree on that much.
- ESEn eso estaremos de acuerdo.
• • 0:08:43

ハッ いえいえいえ ちゃんと合意のもとですよ
- ENOf course not. I have her consent.
- ESClaro que no. Tengo su consentimiento.
• • 0:37:23

\"そのためのプロセス 合意に至るアプローチを学習\"
- ENI have also learned its process and the steps that lead to it.
- ESProcesos para obtener el consentimiento aprendidos.
• • 0:21:31

両者合意の上 合法的な手続きだよ
- ENWe were both in agreement! It was a completely legal procedure!
- ES¡Las dos estábamos de acuerdo, así que yo no obligué a nadie!
• • 0:08:32

合意であれば 違法でもなんでもない
- ENIf it's consensual, it's not illegal or anything.
- ESSi es consentido, no sería ilegal,
• • 0:14:54

これより双方の合意のもと⸺ 決闘を執り行う
- ENArriving at the designated coordinates. -With mutual consent by both parties, we will now begin the duel.
- ESSe celebrará un duelo aceptado por ambas partes.
• • 0:16:30

これより 双方の合意のもと⸺ 決闘を執り行う
- ENWith mutual consent by both parties, we will now begin the duel.
- ESEl duelo se celebra por acuerdo mutuo.
• • 0:13:01

これより 双方の合意のもと⸺ 決闘を執り行う
- ENWith mutual consent by both parties, we will now begin the duel.
- ESEl duelo se celebra con el consentimiento de los participantes.
• • 0:12:34

我々のキューゲーム制作の ノウハウを知り 合意し
- ENYou saw our cuu game development know-how,
- ESVio nuestro potencial con los juegos cuu,
• • 0:15:18

はあ? 部屋にあげた時点で 合意みてえなもんだろ
- ENWhat? Isn't it consent when she lets you into her place?
- ES¿Qué? ¿No es consentido si te deja entrar en su piso?
• • 0:17:46

合意がなければ すべての性行為は犯罪なんです
- ENAny sexual activity without consent is a crime.
- ESUn acto sexual sin consentimiento es un crimen.
• • 0:17:44

QRコードを読み取ることで 合意が成立するんです
- ENYou give consent by scanning this QR code.
- ESConsientes al escanear este código QR.
• • 0:17:55

正人の親権は 渚ちゃんが持つことで双方合意した
- ENMasato's custody was given to Nagisa by mutual agreement.
- ESLa custodia fue para Nagisa de mutuo acuerdo.
• • 0:37:55

望まざる戦いに思えたが どうやら合意のうえらしいな
- ENI thought you didn't wish to fight each other, but apparently, that's what you've agreed upon.
- ESParecía una pelea no deseada, pero aparentemente fue consentida.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:41

個人間オーディションは ルビーの通過で 合意することになった
- ENso the private audition ended with us agreeing to let Ruby have the role.
- ESdecidimos de mutuo acuerdo que el papel fuera para Ruby.
• • 0:09:10

合意の上なら席を外すが そうでないなら問題だぞ
- ENIf this is consensual, I'll leave. But if not, that's a problem.
- ESSi es consentido, me quedaré fuera, pero si no lo es, es un problema.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:44

3名以上の将官クラスの 合意によってのみ行われます
- ENor by the agreement of at least three generals!
- ESo tres generales juntos.
• • 0:20:02

それでは それぞれのチームの 合意が得られましたので
- ENAnd so, with the consent of both teams,
- ESBien, ahora que tenemos el acuerdo de los respectivos equipos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:05

地球側の企業へ売却 もしくは 合併を行う形で 合意に至りました。
- ENwill be sold to or merged with Earthian corporations, per mutual agreement.
- ESse venderán o fusionarán con empresas de la Tierra.
• • 0:11:32

1回ごとに あらかじめ その勝負で賭けるチップを 両者の合意で決めます
- ENBoth players agree on how many chips to bet for each game beforehand.
- ESEn cada ronda, ambos jugadores deciden cuántas fichas apostar.
• • 0:06:38

あのな そういうのは 交際中に 合意を得てするもんであって
- ENCome on, that's something you negotiate with someone when you're dating.
- ESVenga ya, eso es para cuando sales con alguien.
• • 0:02:45

僕たちはあくまでー 君たちの合意を前提に 契約しているんだよ
- ENBut we always ask and receive your consent before making the contract.
- ESSiempre pedimos vuestro consentimiento antes de hacer el contrato.
• • 0:09:09
You've reached the end!
Nadeshiko