• All518
  • Anime498
  • Live Action20

Screenshot for ONE PIECE

ウッ... ズレてるぞ もうちょっと! !

  • EN
    W-We're getting off course! More to the right! Right! Right!
  • ES
    ¡Nos estamos saliendo de rumbo! ¡Más a la derecha!

Save

Copy

More

• 0:18:46

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

左フック ストレート ジャブ 左回し蹴り カット

  • EN
    Left hook, straight right, left roundhouse, right uppercut,
  • ES
    Gancho izquierdo, patada izquierda, uppercut,

Save

Copy

More

• 0:12:17

Screenshot for ONE PIECE

! 面舵 面舵!

  • EN
    The right?! Go starboard!
  • ES
    ¿A la derecha? ¡A estribor!

Save

Copy

More

• 0:18:49

Screenshot for The Naked Director

...

  • EN
    Right...
  • ES
    Sí...

Save

Copy

More

• 0:01:51

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

回し蹴り 左回し蹴り カット 左カット

  • EN
    right roundhouse, left roundhouse...
  • ES
    patada derecha, patada izquierda...

Save

Copy

More

• 0:12:21

Screenshot for A Place Further Than the Universe

! もうちょい!

  • EN
    Right! Go right!
  • ES
    ¡Derecha! ¡A la derecha!

Save

Copy

More

• 0:03:22

Screenshot for The Naked Director

もっと下 もっと下 もっと下 えー で ずっと行って ...

  • EN
    Way lower. Lower. -Lower. -Then over to the right. The far right.
  • ES
    Mucho más abajo. - Más abajo. - A la derecha. Bien a la derecha.

Save

Copy

More

• 0:01:45

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

と曲がったのになぜ?

  • EN
    We turned right, left, then right again, so how...?
  • ES
    Si giramos a la derecha, izquierda y derecha... ¿Por qué?

Save

Copy

More

• 0:03:00

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

いや を使った で倒した

  • EN
    No, I used my right. I beat him with my right!
  • ES
    No, lo noqueé con la derecha.

Save

Copy

More

• 0:04:50

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

鷹村 出せ ! 左だけじゃ倒せねえぞ

  • EN
    Takamura! Throw out a right, a right! You can't beat him with just lefts!
  • ES
    ¡Takamura, dale con la derecha! - Con la zurda no le ganarás.

Save

Copy

More

• 0:08:05

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

... ダッキング!

  • EN
    Duck right!
  • ES
    Derecha. Debo agacharme.

Save

Copy

More

• 0:19:12

Screenshot for Vinland Saga

! に寄ってる

  • EN
    Right! You're leaning too far!
  • ES
    ¡Demasiado a la derecha!

Save

Copy

More

• 0:15:12

Screenshot for The World God Only Knows

そこで回る

  • EN
    Right, right... Then turn.
  • ES
    Derecha, derecha... Ahora gira.

Save

Copy

More

• 0:15:51

Screenshot for I Cannot Reach You

じゃない?

  • EN
    Isn't right best? -Right?
  • ES
    ¿Y el derecho? - ¿Derecho?

Save

Copy

More

• 0:15:43

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

左だけじゃダメだってば

  • EN
    You gotta use your right! Your left can't do it all!
  • ES
    Un derechazo. No puedes usar la izquierda nada más.

Save

Copy

More

• 0:08:46

Screenshot for ONE PIECE

違う!

  • EN
    No, no! To the right!
  • ES
    ¡No, a la derecha!

Save

Copy

More

• 0:03:00

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

!

  • EN
    Left, right!
  • ES
    Izquierda, derecha, izquierda, derecha.

Save

Copy

More

• 0:13:53

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

アッパー クリーンヒット!

  • EN
    A right uppercut! It's a clean hit!
  • ES
    Uppercut derecho que conecta directo.

Save

Copy

More

• 0:13:23

Screenshot for Summer Time Rendering

それだと外します ちょいです に5度

  • EN
    You'll miss. A little to the right. Five degrees to the right.
  • ES
    Vas a fallar. Un poco a la derecha. Cinco grados a la derecha.

Save

Copy

More

• 0:16:12

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

僅かにかすったー! そのまま体を預けます

  • EN
    Right! It grazes him! Mashiba leans forward!
  • ES
    Un derechazo. Lo roza. Está avanzando.

Save

Copy

More

• 0:15:28

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

やっぱり... !

  • EN
    I will have to use my right after all!
  • ES
    Tendré que usar mi golpe derecho.

Save

Copy

More

• 0:16:45

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ポンチャイ いきなりの!

  • EN
    Ponchai throws a sudden right!
  • ES
    ¡Derechazo de Ponchai!

Save

Copy

More

• 0:09:58

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎んー もうちょっと... 上!

  • EN
    Hmm... A little more to the right. Higher!
  • ES
    La parte derecha hacia arriba.

Save

Copy

More

• 0:33:44

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

! 強烈! チャンピオン のけぞった!

  • EN
    A right! This is powerful! The champion is thrust aside!
  • ES
    ¡Derechazo contundente! ¡El campeón se tambalea hacia atrás!

Save

Copy

More

• 0:16:32

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

また! チャンピオンを止める!

  • EN
    Another right! It stops the champion!
  • ES
    Otro derechazo que para en seco al campeón.

Save

Copy

More

• 0:06:19

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

チャンピオン 渾身のストレート

  • EN
    The champion lands a full-body right straight!
  • ES
    Le conecta un derechazo de película.

Save

Copy

More

• 0:10:55

Screenshot for Cells at Work!

ここから肺に戻るなら その道を

  • EN
    If you're going back to the lungs, then you need to go right. Right, okay!
  • ES
    Para volver al pulmón, debes ir por la derecha.

Save

Copy

More

• 0:13:06

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

  • EN
    Left, right.
  • ES
    Izquierda, derecha, izquierda, derecha...

Save

Copy

More

• 0:15:32

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

... ハァ ハァ

  • EN
    Left... right.
  • ES
    Izquierda. Derecha.

Save

Copy

More

• 0:17:12

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

ラビットアッパー!

  • EN
    Rabbit Right Uppercut!
  • ES
    ¡Uppercut derecho del conejo!

Save

Copy

More

• 0:20:18