• All473
  • Anime450
  • Live Action23

Screenshot for My Happy Marriage

薄刃の異能であれば可能だろう

  • EN
    Only an Usuba could do something like that.
  • ES
    Eso sería posible para alguien de la familia Usuba.

Save

Copy

More

• 0:03:21

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

でも... 君ならば可能性はある

  • EN
    But... You might have a chance to win.
  • ES
    Pero creo que tienes una oportunidad.

Save

Copy

More

• 0:12:47

Screenshot for Tengoku Daimakyo

可能であれば この混乱に乗じて

  • EN
    if possible, I'll use this situation
  • ES
    si puedo, aprovecharé la situación

Save

Copy

More

• 0:04:30

Screenshot for Hi Score Girl

実力さえあれば トップを奪う事も可能だ

  • EN
    If you have the skill, you have the chance at taking the top spot!
  • ES
    Si tienes destreza, tendrás la oportunidad de llevarte el primer puesto.

Save

Copy

More

• 0:24:09

Screenshot for Summer Time Rendering

それがあれば 確かに可能か 時間の複製...

  • EN
    Perhaps it is possible to reproduce time with that.
  • ES
    Con eso debería ser posible controlar el tiempo.

Save

Copy

More

• 0:10:24

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

ならば 弁護人をつけることが 可能である-

  • EN
    Surrender now and you still have a chance to defend yourself in court!
  • ES
    ¡Entréguense ahora y podrán defenderse ante un tribunal!

Save

Copy

More

• 0:10:26

Screenshot for Fate/Zero

アサシンたちに言い含めておけば可能である

  • EN
    That's possible if I instruct the Assassins.
  • ES
    Eso sería posible si se lo pido a Assassin.

Save

Copy

More

• 0:21:33

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

そこに可能性があるならば 前に進むべきだろう

  • EN
    If there's a possibility, you should move forward.
  • ES
    Si existe la posibilidad, creo que deberían avanzar.

Save

Copy

More

• 0:12:14

Screenshot for DARLING in the FRANXX

ならば これも 叫竜そのものである可能性が...

  • EN
    Then that huge thing could likely be a klaxosaur, too.
  • ES
    Entonces, esa cosa enorme debe ser otro klaxosaurio.

Save

Copy

More

• 0:00:26

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

可能であれば 市街地 上空外への誘導も行う

  • EN
    If possible, lure it into the airspace outside the city limits.
  • ES
    Si es posible, lo alejaremos de la ciudad.

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for Death Note

7人を捕まえれ 殺人が止まる可能性もあるはず

  • EN
    That means there's a chance the killings will stop if we take this opportunity to arrest them.
  • ES
    Los asesinatos se acabarán si aprovechamos la oportunidad de arrestarlos.

Save

Copy

More

• 0:15:25

Screenshot for WITCH WATCH

それが あんたである可能性を 警戒しなけれならない

  • EN
    And I have to be cautious because you could be one of them.
  • ES
    Debo tener en cuenta la posibilidad de que seas tú.

Save

Copy

More

• 0:04:26

Screenshot for Dr. STONE

ルリ姉が助かる可能性が わずかも上がるのであれば...

  • EN
    If it improves Ruri-nee's chances of surviving, even just a little...
  • ES
    Si mejora las posibilidades de Ruri aunque sea un poco...

Save

Copy

More

• 0:07:51

Screenshot for Koyomimonogatari

そう と言え まあそうけれど ...え? 他の可能性なんかある?

  • EN
    Yeah, I guess I kinda did assume that. Wait, there's another possible explanation?
  • ES
    Bueno, puede que tengas razón. ¿Se te ocurre alguna otra posibilidad?

Save

Copy

More

• 0:07:44

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

敗北を悟れ あっさり講和条約に サインする可能性もあるだろう...

  • EN
    The moment they realize they'll lose, they'll probably sign a peace treaty.
  • ES
    Es posible que firmen la paz cuando vean que van a perder.

Save

Copy

More

• 0:00:39

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

可能性があるすれ 量子テレポーテーションとか。私と同じ考えね。

  • EN
    She said the only thing she could think of was quantum teleportation. Same as me, huh?
  • ES
    Cree que es teletransporte cuántico. Igual que yo.

Save

Copy

More

• 0:20:47

Screenshot for No Game, No Life

大規模魔法を使え可能でありませんが- そうなれ 必ず痕跡が残るはず

  • EN
    A large-scale magic spell could do it, but it would have had to leave some traces.
  • ES
    Un poderoso hechizo podría hacerlo, pero igual dejaría algún rastro.

Save

Copy

More

• 0:08:43

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

本来の計測値であれば 外園ハンターたちで 十分 攻略可能なはずでしたが

  • EN
    Hunter Son Kihoon's team would've been more than capable, given the original readings...
  • ES
    Con el resultado original, el grupo de Son podía cerrarlo sin problemas,

Save

Copy

More

• 0:12:12

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

そこに可能性があるならば 元の体に戻るために 前に進むべきだろう

  • EN
    If the possibility lies on that path, then you should move forward to return your body to normal.
  • ES
    Si ahí hay potencial, quizá deberíamos avanzar para volver a nuestros cuerpos originales.

Save

Copy

More

• 0:16:20

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

せめて会話が可能な 状態であればよかったんが ええーい 邪魔をするな!

  • EN
    I just wish we could communicate with him! Out of my way!
  • ES
    ¡Ojalá pudiéramos comunicarnos con él! ¡Vamos! ¡Quítate de en medio!

Save

Copy

More

• 0:03:17

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

魔封環にためた霊力があれば この場での治療も可能だったが

  • EN
    If I still had the spirit power I stored in the Mafukan, I could have treated him here.
  • ES
    Con el poder espiritual almacenado en el anillo mágico, habría sido posible curarle aquí.

Save

Copy

More

• 0:11:39

Screenshot for Fate/Zero

聖杯の存在を知る一族であれば それだけ根源に至る可能性も高くなる

  • EN
    As a clan that knows of the Grail, their odds of reaching the Root are that much greater.
  • ES
    Como clan que conoce el Grial, su probabilidad de llegar a la Raíz aumenta sobremanera.

Save

Copy

More

• 0:13:24

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

私の力がS級の状態であれば あなたを絞め殺すことも 可能でしたが...

  • EN
    If my power was in its S-class state, I could have strangled you to death.
  • ES
    Podría haberte estrangulado si mis poderes hubieran sido de clase S, pero...

Save

Copy

More

• 0:18:20

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

政府機関である異能特務課の機嫌を損ね 弾圧される可能性に常に怯えていなけれならない

  • EN
    we exist in constant fear of displeasing the Special Ability Department and being oppressed.
  • ES
    Hay que temer constantemente la posibilidad de ofender a la agencia gubernamental, la División de Servicios Especiales Xenomórficos, y de ser suprimido.

Save

Copy

More

• 0:11:11

Screenshot for Delicious in Dungeon

お前が呪いを解くには \"狂乱の何とかに会えば可能性は あるかも\"とか言うからだろ!

  • EN
    Because you said that if we met the lunatic magician, there might be a chance to break the curse on me.
  • ES
    Porque dijeron que, si encontrábamos al mago lunático, podría haber una oportunidad de romper mi maldición.

Save

Copy

More

• 0:19:52

Screenshot for Bakemonogatari

僕が悪魔を圧倒し 神原の裏の願いの成就を 不可能にしてしまうのが 1つの方策であるすれ

  • EN
    One method to defeat the devil was to make it impossible for the flip side of Kanbaru's wish to be fulfilled.
  • ES
    Digamos que el plan era derrotar al demonio y así hacer imposible que el deseo oculto de Kanbaru se cumpliese.

Save

Copy

More

• 0:21:01

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

か... 可能性は... あります

  • EN
    There... There's a possibility.
  • ES
    Existe esa posibilidad.

Save

Copy

More

• 0:15:28

Screenshot for The Dinner Table Detective

可能性はありますが...

  • EN
    I guess that's possible.
  • ES
    Es posible, pero...

Save

Copy

More

• 0:07:17

Screenshot for DARLING in the FRANXX

可能あるんでしょう?

  • EN
    But there's a chance, right?
  • ES
    Pero es posible, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:15:46

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

可能性は ゼロありませんから

  • EN
    Their chances are nonzero.
  • ES
    Alguna posibilidad habrá.

Save

Copy

More

• 0:21:00