+ S
- All
- Anime
- Live Action

可能性なのじゃよ 可能性...
- ENand the potential, of Imanity. Potential?
- ESUn símbolo de lo que podemos ser. ¿Un símbolo?
• • 0:06:37

不可能ぐらい 可能にしてみせないと
- ENIf I can't show you that the impossible can be made possible,
- ESSi no te demuestro que lo imposible es posible,
• • 0:18:44

不可能を可能にし 自分を前に進める
- ENmake the impossible possible, and allow us to proceed on.
- ESes una de las pocas cosas que te hacen seguir adelante.
• • 0:08:46

あるよ 他の可能性 第三の可能性
- ENThere sure is. A third force.
- ESClaro que hay otra posibilidad. Una tercera.
• • 0:07:50

不可能を可能にしたんだから
- ENBecause it made something impossible possible.
- ESPorque hizo posible algo imposible.
• • 0:05:20

不可能を可能にするのが 一級魔法使い
- ENFirst-class mages make the impossible possible.
- ESLos que hacen posible lo imposible son los magos de primer grado.
• • 0:03:00

マインは いつも 不可能を可能にしてきた
- ENMyne's always made the impossible possible.
- ESMyne siempre consigue lo imposible.
• • 0:16:17

不可能を可能とする力を持つが故に
- ENBecause they have the power to make the impossible possible,
- ESPorque tienen el poder de hacer posible lo imposible.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:34

ああ な... なるほど 理解可能
- ENOh... I see, yeah way!
- ESYa veo, comprendo.
• • 0:19:07

余の力は人知を超え 不可能を可能にする
- ENMy power exceeds human understanding and makes the impossible possible.
- ESMi poder supera la razón humana y hace que lo imposible sea posible.
• • 0:19:17

常人には不可能なことを 可能にしてしまう
- ENmake the impossible possible.
- EShace posible lo imposible.
• • 0:01:38

タイプライターなら操作可能です
- ENpero puedo escribir a máquina.
- ESPero sé usar una máquina de escribir.
• • 0:21:31

ポンチャイ 続行不可能!
- ENPonchai is unable to continue!
- ESPonchai no puede continuar.
• • 0:18:24

あいつなら可能だろうが...
- ENShe could probably do it.
- ESLa responsable podría ser ella.
• • 0:02:52

サザーランドならば突入可能-
- ENa Sutherland should be able to get inside it.
- ESpor lo que podría entrar un Sutherland.
• • 0:06:21

不可能を可能にしてみせれば 少しは信じられるだろう
- ENIf I show you that the impossible is possible, you'll trust me a little, won't you?
- ESSi os demuestro que lo imposible es posible, ¿confiaréis en mí?
• • 0:10:32

可能なかぎり早く -はい!
- ENAs much as you can, quickly. Yes!
- ESDáselo todo, ¡rápido!
• • 0:04:23

可能性って言ったって...
- ENPotential? But I...
- ES¿Potencial? Pero...
• • 0:17:54

\"処分可能な財産\"
- ENAssets that can be liquidated...
- ESBienes que liquidar...
• • 0:06:47

\"あらゆる可能性が詰まった-\"
- ENIt's a place, still unopened,
- ESEs un lugar aún sin descubrir,
• • 0:15:15

か... 可能性は... あります
- ENThere... There's a possibility.
- ESExiste esa posibilidad.
• • 0:15:28

捕まえるなんて...絶対不可能だ
- ENwhich means that catching me will be absolutely impossible.
- ESno existirá evidencia para condenarme.
• • 0:16:07

錬金術師が使えば不可能を可能にするといわれてる
- ENIt's said that when used by an alchemist, it makes the impossible possible.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESque usando el legendario amplificador
• • 0:09:03

そこで 持続可能性と再現可能性が 大切になってくる
- ENThis is where sustainability and reproducibility are important.
- ESPor eso importa tanto el potencial de duración y replicación.
• • 0:13:58

なるほど。斬新だが可能か...
- ENI see. Unconventional, but it seems feasible.
- ESYa veo. No es lo normal, pero es viable.
• • 0:18:38

そう考えることも可能でしょう
- ENYou could think of it that way.
- ESEs una interpretación posible.
• • 0:16:02

入ります! 可能なかぎり全部!
- ENI'll come in! As much as I possibly can!
- ES¡Vendré! ¡Trabajaré cuanto pueda!
• • 0:19:21

イズミ·カーティスも可能性あり
- ENIzumi Curtis is also a possibility.
- ESIzumi Curtis es una posibilidad.
• • 0:22:14

「可能な範囲で」...ね
- EN\"Everything possible\" huh?
- ES¿Todo lo que puedas?
• • 0:16:03

しかし あくまで可能性だ
- ENBut like I said, it's just a theory.
- ESPero solo es una posibilidad.
• • 0:17:24
Nadeshiko