• All336
  • Anime317
  • Live Action19

Screenshot for DARLING in the FRANXX

いいかげん 受け入れましょう

  • EN
    We must give up and cut our losses.
  • ES
    Debemos cortar las malas hierbas.

Save

Copy

More

• 0:06:46

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

そんなこと受け入れられるわけ...

  • EN
    That's totally unaccepta-
  • ES
    Eso es completamente inacepta...

Save

Copy

More

• 0:01:54

Screenshot for Angel Beats!

一生 受け入れられないから!

  • EN
    ...accept that life!
  • ES
    ¡una vida como esa!

Save

Copy

More

• 0:13:34

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

その提案を受け入れる場合-

  • EN
    Should I accept that proposal,
  • ES
    Si acepto la propuesta,

Save

Copy

More

• 0:03:27

Screenshot for T・P BON

その方の意見 受け入れよう

  • EN
    Very well.
  • ES
    Muy bien.

Save

Copy

More

• 0:18:38

Screenshot for Naruto

受け入れもらえなかった。

  • EN
    But his request was denied.
  • ES
    Pero no lo aceptaron.

Save

Copy

More

• 0:15:03

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

ふっ... 交渉は受け入れられない

  • EN
    We can't engage in negotiations with you.
  • ES
    No puedo cerrar un trato.

Save

Copy

More

• 0:11:32

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎‎そもそも ‎受け入れられるって何だ?

  • EN
    But what does it mean to be accepted?
  • ES
    Pero ¿qué significa tener aceptación?

Save

Copy

More

• 0:19:58

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

もがく あらがう 逃亡する 受け入れるなど

  • EN
    You might struggle, resist, flee, accept your fate, or something else entirely.
  • ES
    Luchar, resistirte, escapar o aceptar tu destino...

Save

Copy

More

• 0:00:54

Screenshot for Great Pretender

いいかげん受け入れろ

  • EN
    Accept it already.
  • ES
    Acéptalo de una vez.

Save

Copy

More

• 0:04:05

Screenshot for Pseudo Harem

生徒会に受け入れます。あっ...

  • EN
    On second thought, your application will be accepted.
  • ES
    Sí, quiero tenerte en el consejo estudiantil.

Save

Copy

More

• 0:04:29

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

そんな話 よく受け入れられるね

  • EN
    You seem like you've come to terms with your situation.
  • ES
    No puedo creer que pases por eso...

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for Sonny Boy

いい加減この事実を 受け入れろ

  • EN
    Accept the truth of the matter already.
  • ES
    Acepten ya la verdad del asunto.

Save

Copy

More

• 0:19:03

Screenshot for ONE PIECE

受け入れたくない気持ちは分かる

  • EN
    I understand you don't wanna accept it.
  • ES
    Comprendo que no quieras aceptarlo.

Save

Copy

More

• 0:09:29

Screenshot for 17.3 about a sex

受け入れられる 体制が整ったら

  • EN
    for a certain period of time for you.
  • ES
    Aceptable Una vez establecidos los acuerdos.

Save

Copy

More

• 0:23:22

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎私は それを受け入れる

  • EN
    I will accept that.
  • ES
    Debo aceptarlo.

Save

Copy

More

• 0:12:51

Screenshot for Lycoris Recoil

受け入れ 全力!

  • EN
    Accept them with everything you've got!
  • ES
    Hay que aceptarlo y seguir adelante.

Save

Copy

More

• 0:21:02

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

受け入れられるかもしれない

  • EN
    might be accepted.
  • ES
    así que podría tener aceptación.

Save

Copy

More

• 0:21:31

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

きっと受け入れくれるはずよ

  • EN
    I'm sure she'd be your friend.
  • ES
    Sé que aceptará encantada.

Save

Copy

More

• 0:19:40

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

受け入れる 早いな

  • EN
    You accept things pretty quickly.
  • ES
    Lo aceptaste muy rápido.

Save

Copy

More

• 0:15:57

Screenshot for Vinland Saga Season 2

伏して お裁きを受け入れよ

  • EN
    Humbly accept your punishment.
  • ES
    Acepten el castigo con humildad.

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for Summer Pockets

その現実が受け入れがたくて

  • EN
    She can't accept that reality.
  • ES
    Es una realidad difícil de aceptar.

Save

Copy

More

• 0:20:12

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎自然な悲劇は受け入れる

  • EN
    I can accept tragedies born from nature,
  • ES
    Puedo aceptar las tragedias naturales,

Save

Copy

More

• 0:13:20

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

自らオレを受け入れやがった

  • EN
    He took me in himself.
  • ES
    y me aceptó por voluntad propia.

Save

Copy

More

• 0:14:03

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

そちらの 受け入れ体制が整い次第⸺

  • EN
    As soon as your company is ready,
  • ES
    En cuanto estén preparados para recibirlos,

Save

Copy

More

• 0:13:22

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎その悲劇を 我々に受け入れろ?

  • EN
    You're asking us to accept such a tragedy with open arms?
  • ES
    ¿Pretendes que recibamos esa tragedia con los brazos abiertos?

Save

Copy

More

• 0:12:59

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

彼は それすら 受け入れるつもりよ

  • EN
    He is prepared to accept even that.
  • ES
    Está dispuesto a aceptarlo incluso.

Save

Copy

More

• 0:19:55

Screenshot for Alice in Borderland

ありのままの俺を 受け入れくれる

  • EN
    They accept me for who I am.
  • ES
    me aceptarán tal como soy.

Save

Copy

More

• 0:07:55

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

せめて 堂々と死罪を受け入れよう!

  • EN
    I will, at least, accept the death penalty with grace.
  • ES
    Al menos, aceptaré la muerte con elegancia.

Save

Copy

More

• 0:09:39

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

なぜ? まさかゼロを受け入れたから?

  • EN
    Why? Not because you accepted Zero, is it?
  • ES
    ¿Por qué? No será porque has aceptado a Zero, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:14:03