+ S
- All
- Anime
- Live Action

受けよう 受けよう 君の愛をがっしりと受け止めよう
- ENI accept. I accept. I fully accept your love!
- ESAcepto, acepto. ¡Acepto completamente tu amor!
• • 0:16:48

《受けるか受けないかを選ぶ?》
- ENChoose whether or not to take the exam?
- ES¿Decidimos si enfrentarla o no?
• • 0:05:11

さぁ この任務受けるか受けないか。
- ENNow this mission... Will you take it? Or not take it?
- ES¿Enfrentarían la misión o no?
• • 0:17:13

受けるよ 最低3つは受ける
- ENI am. At least three.
- ESSí. Al menos haré tres.
• • 0:54:13

希美が音大受けるからみぞれも受けるの
- ENAre you applying to a music school only because Nozomi is?
- ES¿vas a aplicar a esa universidad solo porque Nozomi lo hará?
• • 0:51:45

ウケるんですけど 超ウケるんですけど!
- ENThat's hilarious! Super hilarious!
- ES¡Qué gracioso! ¡Es graciosísimo!
• • 0:03:35

真に受けない 真に受けない
- ENDon't take it at face value.
- ESNo debo tomármelo en serio.
• • 0:07:11

私が受けておいた 受けた?
- ENI accepted their offer. You accepted?
- ESAcepté su oferta. ¿La aceptó?
• • 0:02:57

受け取って! 誰か受け取って! 怖い 怖い...
- ENSomeone, catch the ball!
- ES¡Que alguien diga algo!
• • 0:17:29

\"受け取ってください\" \"受け取れません\"とか-
- ENHe was like, \"Here, take it, take it!\"
- ESpero la vi discutiendo con un repartidor de Super Serve,
• • 0:20:48

受け取らん 俺は断じて受け取らん
- ENI can't take it. I will not take it!
- ESNo lo aceptaré. ¡Jamás lo aceptaré!
• • 0:22:08

受けて 受けて起つぜ
- ENI accept... I accept your challenge!
- ESAcepto... ¡Acepto tu reto!
• • 0:22:16

受け止められるもんなら 受け止めてみやがれぇ!
- ENCatch me if you can!
- ES¡Sí, tú cógeme si eres capaz!
• • 0:04:12

フフッ! ヤバ! ウケる
- ENThat's crazy. -Hilarious.
- ES¡Oh! ¡Oh, no! Eso es hilarante, hombre.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:27:07

うわ... いきなりウケてる
- ENOh, jeez-she's already going over great!
- ESHa empezado muy bien.
• • 0:03:22

ハハッ ウケるわ! アハハッ
- ENThat's so funny!
- ES¡Qué gracioso!
• • 0:18:33

今までは 来たら受ける 来たら受けるだったけど
- ENUntil recently, I wouldn't turn down any work.
- ESHasta hace poco no rechazaba nada.
• • 0:30:52

寵愛を受ける \"超 愛を受ける\"の そうじゃないの?
- ENDoes gaining a king's favor mean you owe him one?
- ES¡Recibir un favor no es lo mismo que recibir cariñitos!
• • 0:24:11

マジギレじゃん ウケる
- ENYou're totally pissed. That's hilarious.
- ESEstá que echa humo. Qué divertido.
• • 0:08:23

引き受けよう 戦場ヶ原
- ENI accept, Senjougahara.
- ESAcepto, Senjōgahara.
• • 0:00:11

フフッ 何それ ウケる
- ENThe heck? That's so funny.
- ES¿Qué? Qué graciosa.
• • 0:12:43

別れ話とか?》 《ウケる》
- ENAre they breaking up in public? Are you kidding me?
- ES¿Van a romper? -Qué intenso.
• • 0:20:17

エアリアルをもらい受ける。
- ENAerial will be mine.
- ESme quedaré el Aerial.
• • 0:11:23

受け取りなさい シャリオ-
- ENAccept it, Chariot.
- ESAcéptalo, Chariot.
• • 0:21:41

そんな! 請けていただけるって...
- ENBut you said you'dー
- ESPero dijiste que trabajarías en él.
• • 0:15:07

ハハハ... わかんない ウケる アハハ
- ENI dunno. It's hilarious.
- ESNo lo sé. Qué gracioso.
• • 0:21:28

受けろ 敵よ! デトロイト スマッシュ!
- ENTake this, villain! Detroit Smash!
- ESToma esto, Villano. ¡Detroit Smash!
• • 0:03:27

あれ? またトイレじゃん ウケる
- ENWait, this's the toilets again. Funny stuff, dude.
- ESOye, estamos en el baño otra vez. Esto es gracioso.
• • 0:18:08

マジ ウケる! おばちゃんパーマ
- ENTotally hilarious! It's a granny perm!
- ES¡Qué gracioso! ¡Se parece a los permanentes de las viejitas!
• • 0:05:06

いいでしょう! 受けて立つ...
- ENVery well! Challenge accepted!
- ES¡Muy bien! ¡Acepto el desafío!
• • 0:21:33
Nadeshiko