+ S
- All
- Anime

いいでしょう! 受けて立つ...
- ENVery well! Challenge accepted!
- ES¡Muy bien! ¡Acepto el desafío!
• • 0:21:33

こいつ... 受けて立った?
- ENShe... accepted my challenge?
- ES¿Aceptó mi desafío?
• • 0:04:42

受けて 受けて起つぜ
- ENI accept... I accept your challenge!
- ESAcepto... ¡Acepto tu reto!
• • 0:22:16

分かった 受けて立とう
- ENVery well. I accept.
- ESDe acuerdo. Acepto.
• • 0:10:57

受けて立とうじゃない!
- ENYou wanna play? Let's play.
- ES¡los enfrentaré con valentía!
• • 0:13:40

地獄の責め苦 受けて立ちましょう
- ENMore torments of Hell... I shall take up that challenge.
- ESMás tormentos infernales... Asumiré el desafío.
• • 0:05:12

面白い 受けて立とうじゃないか
- ENSounds interesting. I accept your challenge, L.
- ESSuena interesante. Acepto tu reto, L.
• • 0:20:59

そのテスト 受けて立つね
- ENI take test!
- ES¡Acepto la prueba!
• • 0:10:27

分かりました 受けて立ちます
- ENI understand. I accept this challenge.
- ESDe acuerdo. Acepto el desafío.
• • 0:06:17

受けて立とう決して負けんぞ。
- ENI accept the battle. There's no way I'm gonna lose!
- ESAcepto. No perderé.
• • 0:07:38

わ わかった 受けて立つよ。
- ENOkay. I'll take the challenge.
- ESEstá bien. Reto aceptado.
• • 0:22:12

おう 受けて立ってやらあ
- ENJust try it, Gramps!
- ES¡Venga si se atreve!
• • 0:04:20

面白え 受けて立つぜ
- ENSounds fun! I accept!
- ESQué interesante. ¡Acepto!
• • 0:06:06

受けて立とうじゃない
- ENChallenge accepted!
- ES¡Acepto el desafío!
• • 0:05:38

おっ いいよ 受けて立つよ
- ENOkay! Challenge accepted!
- ES¡De acuerdo! Acepto el desafío.
• • 0:19:53

いいでしょう その勝負受けて立ちます
- ENVery well. I accept your challenge.
- ESGenial. Acepto el reto.
• • 0:18:36

受けて立ちます!
- ENI accept!
- ESAcepto la propuesta.
• • 0:14:42

あら 受けて立つわ
- ENWell, I accept your challenge!
- ES¡Acepto el desafío!
• • 0:17:33

お望みどおり受けて立つぜ インファイト
- ENAs you wish, I'll take your challenge! Let's in-fight!
- ESAceptaré tu reto, fajador.
• • 0:22:12

お望みどおり受けて立つぜ インファイト
- ENAs you wish, I'll take your challenge! Let's in-fight!
- ESAceptaré tu reto, fajador.
• • 0:02:29

受けて立つとも
- ENI accept your challenge.
- ESAcepto tu reto.
• • 0:09:28

受けて立とう
- ENI accept your challenge.
- ESAcepto el reto.
• • 0:13:14

受けて立つっすよ
- EN...then I'll do the same!
- ESyo tampoco me contendré.
• • 0:18:24

応とも ブリテン王アルトリア·ペンドラゴンが受けて立つ
- ENSplendid! I, Arturia Pendragon, King of Britain, accept your challenge.
- ES¡Sin duda! Yo, Arturia Pendragón, rey de Gran Bretaña, acepto tu reto.
• • 0:23:33

応とも ブリテン王 アルトリア·ペンドラゴンが受けて立つ
- ENSplendid! I, Arturia Pendragon, King of Britain, accept your challenge.
- ES¡Espléndido! Yo, Arturia Pendragón, rey de Gran Bretaña, acepto tu reto.
• • 0:12:02

何であれ 挑戦されれば受けて立つ
- ENOne must accept any challenge.
- ESUno debe aceptar cualquier desafío.
• • 0:04:41

いつでも受けて立つよ
- ENI'll take you on anytime.
- ESCuando quieras.
• • 0:04:12

私の技を受けて 立っているとは
- ENI'm impressed that you're still standing after that attack.
- ESNo sabía que te enfrentabas a mis trucos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:58

上等よいつでも受けて立ってやるわよ。
- ENI'm not scared! I'll take them on anytime!
- ESClaro que sí. Soportaré lo que sea.
• • 0:15:30

もし そうだとしたら 私も受けて立つ
- ENIf that's the case, I'll gladly fight you.
- ESSi ese es el caso, lucharé encantada contra ti.
• • 0:21:49
Nadeshiko