• All210
  • Anime202
  • Live Action8

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

お母さん 反省させてくださいよ 反省を!

  • EN
    Ma'am, please make sure he learns his lesson!
  • ES
    ¡Señora, asegúrese de darle una buena reprimenda!

Save

Copy

More

• 0:02:53

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

お母さん 反省させてくださいよ 反省を!

  • EN
    Shut it, tiny tits. Ugly.
  • ES
    Cállate, plana. Fea.

Save

Copy

More

• 0:02:52

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

お母さん 反省させてくださいよ 反省を!

  • EN
    I'll be able to relax better in my own room anyway!
  • ES
    Podré relajarme más estando solo.

Save

Copy

More

• 0:02:53

Screenshot for Koyomimonogatari

反省が足らんわ 反省

  • EN
    It seems that you still haven't learned your lesson.
  • ES
    Piensa en las consecuencias de tus actos.

Save

Copy

More

• 0:06:08

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

お母さん 反省させてくださいよ 反省を! はーい

  • EN
    Though we might be pushing it... Japanese students are so uptight.
  • ES
    Aunque puede que le parezca una razón algo forzada. Los estudiantes japoneses son cosa seria.

Save

Copy

More

• 0:02:53

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

俺は反省したんだ 反省したはずなんだ

  • EN
    I've turned over a new leaf! I know I have!
  • ES
    ¡Ya he pasado página! ¡Soy un hombre nuevo!

Save

Copy

More

• 0:00:50

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ジョルジュ 反省

  • EN
    Jorge is sorry.
  • ES
    Georges, Reflexiones.

Save

Copy

More

• 0:09:41

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

あの世で反省してろ くそおやじ!

  • EN
    You can reflect once you're dead, Dad!
  • ES
    ¡Arrepiéntete en el más allá, viejo!

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for Cells at Work!!

反省しろ 反省! さんざん 僕らの仲間を殺しやがって! なんか踊れ!

  • EN
    Think about what you've done! You bastards slaughtered scores of our friends! Dance some kind of jig!
  • ES
    ¡Reflexionen por matar a tantos de los nuestros! ¡Bailen!

Save

Copy

More

• 0:16:20

Screenshot for Adachi and Shimamura

じゃない じゃない うん 反省

  • EN
    No, wait. My bad.
  • ES
    No, perdona.

Save

Copy

More

• 0:04:21

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

あら珍しい 反省?

  • EN
    Oh, how rare. Remorse?
  • ES
    ¿Una autocrítica? Es extraño.

Save

Copy

More

• 0:20:26

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

\"反省している\"だ?

  • EN
    You regret it?
  • ES
    ¿Dices que te arrepientes?

Save

Copy

More

• 0:14:19

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

ちゃんと反省してるのかしら?

  • EN
    Are you actually sorry?
  • ES
    ¿Lo sientes de verdad?

Save

Copy

More

• 0:17:56

Screenshot for ReLIFE

はい 反省文! 明日 提出ね

  • EN
    Here, write an apology letter. I want it tomorrow.
  • ES
    Escribe un ensayo de reflexión para mañana.

Save

Copy

More

• 0:18:53

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

スバルは ちゃんと反省して

  • EN
    You should still be sorry, Subaru.
  • ES
    Pero deberías pedir disculpas.

Save

Copy

More

• 0:33:14

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

反省しろ あほ副隊長! アハハ... ヘヘヘッ...

  • EN
    Reflect on yourself, you stupid deputy commander!
  • ES
    ¡Reflexiona, subcomandante idiota!

Save

Copy

More

• 0:08:19

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

分かったら反省しなさい

  • EN
    Now think about what you've done.
  • ES
    Piensa en lo que has hecho.

Save

Copy

More

• 0:14:20

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

深く 深く反省しなさい

  • EN
    You must think deeply upon your sins.
  • ES
    Debes reflexionar sobre lo que hiciste.

Save

Copy

More

• 0:03:12

Screenshot for ONE PIECE

そして てめえは反省が足りねえ!

  • EN
    And you, show a little more remorse!
  • ES
    ¡Muestra un poco de arrepentimiento!

Save

Copy

More

• 0:04:21

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎いや おふくろも反省してるから

  • EN
    Well, she's not exactly happy either.
  • ES
    Mi mamá también lo lamenta.

Save

Copy

More

• 0:12:11

Screenshot for Hi Score Girl

\"反省文\"

  • EN
    LETTER OF APOLOGY
  • ES
    CARTA DE DISCULPAS

Save

Copy

More

• 0:04:51

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

お母さん 反省させてくださいよ 反省を! はーい しかし問題は そのあとです

  • EN
    Hyakunen me no mezameni yobarete Will awaken a century-old destiny
  • ES
    Madre, déjame reflexionar, por favor. ¡Reflexionar! Sí, pero el problema es lo que viene después.

Save

Copy

More

• 0:02:53

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

お母さん 反省させてくださいよ 反省を! はーい しかし問題は そのあとです

  • EN
    Episode 26: Iggy's The Fool and N'Doul's Geb, Part 2
  • ES
    Episodio 26 Iggy de El Loco y N'doul de Geb - Segunda parte

Save

Copy

More

• 0:02:53

Screenshot for Summer Pockets

あんた 絶対反省してないでしょ

  • EN
    You aren't actually sorry at all, are you?
  • ES
    No lo sientes en absoluto, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:13:56

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

えっ? 私 反省してるんです。

  • EN
    Huh? I'm taking all this to heart.
  • ES
    Voy muy en serio.

Save

Copy

More

• 0:13:52

Screenshot for ONE PIECE

あの世で よーく反省するがいい

  • EN
    in the next life.
  • ES
    para inmiscuirse en una pelea entre verdaderos piratas.

Save

Copy

More

• 0:20:03

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

反省しろ この!

  • EN
    You better be!
  • ES
    ¿Has aprendido la lección?

Save

Copy

More

• 0:19:43

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

反省するっちゃ!

  • EN
    You better learn your lesson from this!
  • ES
    ¡Ojalá hayas aprendido la lección!

Save

Copy

More

• 0:16:07

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

ちょっと反省が足りないね

  • EN
    You don't sound sorry enough.
  • ES
    No las veo muy arrepentidas.

Save

Copy

More

• 0:17:53

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

シュタルクも反省している

  • EN
    Stark feels bad about what he did.
  • ES
    Stark está arrepentido.

Save

Copy

More

• 0:08:21