• All370
  • Anime359
  • Live Action11

Screenshot for T・P BON

タイムボート 動かしみる?

  • EN
    Wanna drive the Time Boat?
  • ES
    ¿Conduces el Barco del Tiempo?

Save

Copy

More

• 0:12:05

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

\"動かす者に災いあれ\"

  • EN
    Woe betide the one who moves it.\"
  • ES
    Que la aflicción descienda sobre quien la mueva\".

Save

Copy

More

• 0:07:26

Screenshot for SHIROBAKO

今回 カメラは なるべく動かさない

  • EN
    I'd rather not have a lot of camera motion for this.
  • ES
    Esta vez no moveremos tanto la cámara.

Save

Copy

More

• 0:08:22

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

太郎 ちゃんと 体 動かしなさいよ。

  • EN
    Taro, make sure to react accordingly!
  • ES
    Taro, tienes que moverte según la situación.

Save

Copy

More

• 0:13:18

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

おーい 顔動かすなよ ルルーシュ

  • EN
    C'mon, Lelouch, quit moving your face!
  • ES
    Vamos, Lelouch. ¡Deja de mover la cara!

Save

Copy

More

• 0:03:19

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

こう... 頭 動かさないでね

  • EN
    Swing here... Keep your head aligned. -Okay.
  • ES
    Luego bajas... No desvíes la cabeza. - Vale.

Save

Copy

More

• 0:09:03

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

っていうか 動かすって?

  • EN
    Make what move?
  • ES
    ¿Mover qué cosa?

Save

Copy

More

• 0:17:30

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

分かった じゃあ動かす

  • EN
    All right. Then, here we go...
  • ES
    Muy bien. Aquí vamos...

Save

Copy

More

• 0:17:48

Screenshot for Delicious in Dungeon

ダメ ダメ 動かさないで

  • EN
    No, don't move them.
  • ES
    No, no los muevas.

Save

Copy

More

• 0:12:06

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

これ どうやって動かす!?

  • EN
    How the hell do we move this thing?
  • ES
    ¿Cómo se puede mover esta cosa?

Save

Copy

More

• 0:00:49

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

右手 動かしいい?

  • EN
    Is it okay if I move my right hand?
  • ES
    ¿Puedo mover la mano derecha?

Save

Copy

More

• 0:17:07

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

全軍を動かす...

  • EN
    If we scramble our entire army, there'll be records...
  • ES
    Si reunimos a todo nuestro ejército...

Save

Copy

More

• 0:08:01

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

町会を動かしたってことは-

  • EN
    And if the village council is in on this,
  • ES
    Y si el Consejo de la aldea está involucrado en esto,

Save

Copy

More

• 0:06:36

Screenshot for WITCH WATCH

モイちゃんだけ手ぇ動かし

  • EN
    Now Moi, try moving your hand.
  • ES
    Mueve la mano tú, Moi.

Save

Copy

More

• 0:15:36

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

おい 康一 動かしみろよ

  • EN
    Hey, Koichi... Try moving it!
  • ES
    Oye, Koichi, intenta moverlo.

Save

Copy

More

• 0:17:01

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

そろそろ体を動かさなくちゃ

  • EN
    I have to start getting myself in motion soon!
  • ES
    Tengo que volver a ponerme en forma.

Save

Copy

More

• 0:18:18

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

いっぺん動かしみてえなあ

  • EN
    I'd love to give it a try.
  • ES
    Me encantaría probar a llevar uno.

Save

Copy

More

• 0:14:07

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

分かったら手を動かしなさい

  • EN
    So, if you understand, start writing.
  • ES
    Si lo comprendes, escribe.

Save

Copy

More

• 0:21:01

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

オッケー 足 動かし もう1本!

  • EN
    Okay, move your feet! One more!
  • ES
    Así, mueve las piernas.

Save

Copy

More

• 0:12:51

Screenshot for Blue Box

動かしたくなって 素振りを...

  • EN
    I decided to do some practice swings to move my body.
  • ES
    Decidí practicar movimientos para entrar en calor.

Save

Copy

More

• 0:08:59

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

こうやって フライパンごと動かしながら...

  • EN
    Keep the pan moving, then... flip!
  • ES
    Mueves un poco el sartén y... ¡le das la vuelta!

Save

Copy

More

• 0:18:18

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

\"思い人\"\"恋人\" \"心を動かす者\"

  • EN
    Loved one, mistress, one who sets his heart affluter.
  • ES
    \"Amor\", \"cielo\", \"dueña de su corazón\".

Save

Copy

More

• 0:17:44

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎いや 動かされている

  • EN
    No, you're driven by it.
  • ES
    Es lo que te impulsa.

Save

Copy

More

• 0:06:36

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎地球を動かすしよう

  • EN
    and move the Earth.
  • ES
    y empecemos a mover la Tierra.

Save

Copy

More

• 0:10:11

Screenshot for T・P BON

あっ でも まだ動かし方が...

  • EN
    But I still don't know how to maneuver it.
  • ES
    Pero aún no sé cómo manejarlo.

Save

Copy

More

• 0:03:08

Screenshot for SHIROBAKO

更に それを生き生きと動かしたり

  • EN
    made them move,
  • ES
    para luego hacer que se muevan.

Save

Copy

More

• 0:19:15

Screenshot for T・P BON

僕が歴史を 動かす人物に...

  • EN
    I'll be someone who makes history.
  • ES
    Voy a ser alguien que va a hacer historia.

Save

Copy

More

• 0:02:38

Screenshot for Dr. STONE

その船 動かす鍵はどこ?

  • EN
    And where's the key to start the boat?
  • ES
    ¿Y dónde está la llave de ese bote?

Save

Copy

More

• 0:05:24

Screenshot for Death Note

いや 意のままに動かせる

  • EN
    In fact, they'll likely do whatever he asks.
  • ES
    De hecho, harán todo lo que él les pida.

Save

Copy

More

• 0:20:32

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

何で キングから動かしたの?

  • EN
    Why'd you start with the king?
  • ES
    ¿Por qué empezaste por el rey?

Save

Copy

More

• 0:08:22