• All8410
  • Anime8038
  • Live Action372

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

もっと前に出ろ ! そこで上下!

  • EN
    Step forward more! Then jog!
  • ES
    ¡Acércate más! ¡Ahí es donde se gana y se pierde la pelea!

Save

Copy

More

• 0:12:45

Screenshot for Vinland Saga

ゲインズバラ... 着く前に

  • EN
    Before Gainsborough... you should prepare...
  • ES
    Antes de llegar a Gainsborough,

Save

Copy

More

• 0:20:06

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

波紋が頭まで達する その前に... その前に

  • EN
    ...before the Hamon reaches my head... Before it... Before it-!
  • ES
    ¡El Hamon llegará a mi cabeza! ¡Debo hacer algo antes de que eso suceda!

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

その前に エメラルド...

  • EN
    Before that happens, Emerald...
  • ES
    Antes que eso suceda, Emerald...

Save

Copy

More

• 0:14:44

Screenshot for You are Ms. Servant

そうなる前に お前はナカのから...

  • EN
    I'll separate you before that happens!
  • ES
    ¡Los separaré antes de que pase!

Save

Copy

More

• 0:16:30

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

しかし 才能の前には不毛 実力の前にはムダ

  • EN
    However, they are meaningless against natural ability, and useless against true talent!
  • ES
    Pero son inútiles contra el talento y la habilidad natural.

Save

Copy

More

• 0:06:29

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

\"before\"は... \"その前に\"

  • EN
    \"Before\" as in, comes in front of. -Yeah, first in line.
  • ES
    \"Before\" aquí es \"antes que\". - Lo primero.

Save

Copy

More

• 0:28:16

Screenshot for Bunny Drop

「寝る前に おしっこ」って。

  • EN
    \"Make sure you pee before going to bed.\"
  • ES
    'Orinar antes de acostarse'.

Save

Copy

More

• 0:04:49

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

うむ じゃが その前に...

  • EN
    But first...
  • ES
    Bien, pero antes...

Save

Copy

More

• 0:05:47

Screenshot for Summer Pockets

この 駄菓子屋の前にいただろ

  • EN
    You saw her in front of the snack shop the other day.
  • ES
    Estaba el otro día delante de la tienda.

Save

Copy

More

• 0:10:14

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

あっ いえ... 席着く前に

  • EN
    Oh, before I take a seat...
  • ES
    Oh, antes de sentarme...

Save

Copy

More

• 0:18:58

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

と... その前に -ん?

  • EN
    Oh, before that.
  • ES
    Y una cosa más.

Save

Copy

More

• 0:16:37

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

わあ... いや その前に

  • EN
    Wait, before that...
  • ES
    Vaya... No, antes de eso.

Save

Copy

More

• 0:13:47

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

その前に トイレ トイレ!

  • EN
    I need to poo first.
  • ES
    Necesito hacer popó antes.

Save

Copy

More

• 0:21:00

Screenshot for The Apothecary Diaries

おっと その前に...

  • EN
    Oh, but before that...
  • ES
    Ah, sí, pero antes...

Save

Copy

More

• 0:03:42

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

アナスタシア様会う前に

  • EN
    Before we see Anastasia-sama,
  • ES
    Antes de ver a Anastasia,

Save

Copy

More

• 0:13:39

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

えっと 前に コ... コンビニで

  • EN
    Oh, umm! We met at the convenience store before!
  • ES
    Digo... Nos habíamos visto en la tienda.

Save

Copy

More

• 0:10:52

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎ ‎右京スペシャルメニューを前に

  • EN
    It looks like Ranma Saotome can't do anything
  • ES
    Ranma Saotome no puede

Save

Copy

More

• 0:13:02

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

し... 試合前にキャッチボール!

  • EN
    Let's play catch until the game starts.
  • ES
    Practiquemos antes del partido.

Save

Copy

More

• 0:18:29

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

前に... 進めない これ以上!

  • EN
    I just can't advance!
  • ES
    ¡No puedo avanzar más!

Save

Copy

More

• 0:15:54

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

前ニ指図サレル イワレハナイ!

  • EN
    I don't take orders from you!
  • ES
    ¡No me des órdenes!

Save

Copy

More

• 0:23:06

Screenshot for FLCL Progressive

...と その前に さん はい!

  • EN
    But before you go. Three, two...
  • ES
    Pero antes... Un, dos...

Save

Copy

More

• 0:03:50

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

あっ 落ちる前に フレンド登録!

  • EN
    Oh, let me add you to my friends list before you log.
  • ES
    Déjame agregarte a la lista de amigos antes de eso.

Save

Copy

More

• 0:13:01

Screenshot for Summer Time Rendering

そいつは昨日の夜9時前に うちの前に現れた

  • EN
    It showed up in front of our house last night at nine.
  • ES
    Y luego, esa cosa apareció anoche a las nueve en punto justo en frente de nuestra casa.

Save

Copy

More

• 0:20:18

Screenshot for No Game, No Life

あの板切れ たしか前にも...

  • EN
    That piece of flat scrap... I've seen it before.
  • ES
    Esa tabla... la he visto antes.

Save

Copy

More

• 0:02:48

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

日が暮れる前に... やあー!

  • EN
    Before it gets darkー
  • ES
    ¡Cuando oscurezca...!

Save

Copy

More

• 0:15:24

Screenshot for Laid-Back Camp

でも その前にクリスマス...

  • EN
    But there's Christmas before that.
  • ES
    Pero antes de eso, está Navidad.

Save

Copy

More

• 0:06:57

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎舞妓ことば マスターする前に

  • EN
    And you probably won't make it.
  • ES
    Antes de que dominar el lenguaje de las maiko,

Save

Copy

More

• 0:09:19

Screenshot for Naruto

ケガする前に とっとと消えろ。

  • EN
    Get out of here before you get hurt!
  • ES
    Lárgate antes de que te lastimes.

Save

Copy

More

• 0:16:39

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

前に 空席...

  • EN
    It was vacant before?
  • ES
    ¿Lo dejaste vacío?

Save

Copy

More

• 0:18:47