+ S
- All
- Anime

たまたま利害関係が 一致しただけ
- ENOur interests just happened to align.
- ESSimplemente tenemos intereses comunes.
• • 0:09:59

利害関係を 一致させたり
- ENyou'd work to unify interests,
- ESse pueden unificar intereses
• • 0:22:01

利害関係の一致というやつです
- ENIt's what we call mutual interest.
- ESEs lo que llamamos \"trabajo en equipo\".
• • 0:14:47

それから臥煙先輩との関係 利害関係
- ENAnd then I recall my relationship with Gaen, my stake in her,
- ESY también recuerdo mi relación con Gaen, mi interés por ella
• • 0:18:05

互いに 利害関係でいいって思ってた
- ENSo I thought things should stay purely give-and-take between us.
- ESPensaba que solo nos beneficiaríamos mutuamente.
• • 0:19:45

本来なら 我々のような立場の人間の結婚は 相応の利害関係によって成立する
- ENMost of the time, marriages for those of us in positions of power are \"moves\". They are usually established on mutual interests.
- ESPor lo general, los matrimonios de este tipo obedecen a intereses mutuos.
• • 0:08:33
You've reached the end!
Nadeshiko