• All1044
  • Anime967
  • Live Action77

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

すっげえ! 写真 写真

  • EN
    Cool! Gotta snap a pic!
  • ES
    ¡Corran! -Qué genial. Le tomaré unas fotos.

Save

Copy

More

• 0:07:50

Screenshot for Skip and Loafer

写真 見せろ 写真! おい どういうこと?

  • EN
    Pics or it didn't happen! What the heck?!
  • ES
    ¡Déjame ver una foto! -¿Qué está pasando aquí?

Save

Copy

More

• 0:16:26

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

ヒッキー 写真撮って 写真

  • EN
    Take a pic, Hikki!
  • ES
    ¡Toma una foto, Hikki!

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for A Place Further Than the Universe

報瀬ちゃん! 写真 写真!

  • EN
    Take a picture!
  • ES
    ¡Una foto!

Save

Copy

More

• 0:04:31

Screenshot for Uncle from Another World

ちょっと写真 撮らせて 写真?

  • EN
    Let me take a picture of this. -A picture?
  • ES
    Déjame tomarle una foto. - ¿Una foto?

Save

Copy

More

• 0:03:19

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

写真... あの写真の顔だ!

  • EN
    It's the face from the photo!
  • ES
    ¡Eres el de la foto!

Save

Copy

More

• 0:08:06

Screenshot for Yuri!!! on ICE

織田くん 写真 写真!

  • EN
    Oda-kun! Let me take a picture!
  • ES
    ¡Oda-kun, una foto!

Save

Copy

More

• 0:23:22

Screenshot for Summer Pockets

写真? あぁ みんなで写真を撮ろう。

  • EN
    Photos? Yeah. Let's take photos together.
  • ES
    ¿Fotos? -Sí. Tomémonos fotos juntos.

Save

Copy

More

• 0:18:54

Screenshot for Laid-Back Camp

あきちゃん あおいちゃん 写真撮ろう 写真!

  • EN
    Aki-chan, Aoi-chan, let's take some pictures!
  • ES
    Aki-chan, Aoi-chan, tomemos fotos. Fotos.

Save

Copy

More

• 0:14:51

Screenshot for A Ninja and an Assassin Under One Roof

あっ このはさんに写真写真!

  • EN
    Oh. I need to send a picture to Konoha-san!
  • ES
    ¡Voy a enviarle una foto a Konoha!

Save

Copy

More

• 0:03:11

Screenshot for I Cannot Reach You

写真 撮り行こうと思ってる 写真? どこの?

  • EN
    I wanted to go take pictures. -Pictures of what?
  • ES
    Quería ir a tomar fotografías. - ¿Fotos de qué?

Save

Copy

More

• 0:10:17

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

写真写真集 出すんだ

  • EN
    For a photobook. You're publishing a photobook?
  • ES
    Para un fotolibro. ¿Vas a publicar un fotolibro?

Save

Copy

More

• 0:26:48

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

写真の親父が 消そうとしてる写真

  • EN
    Which one of these is the old man in the photo trying to get rid of?
  • ES
    ¿De qué foto quiere deshacerse el viejo de la foto?

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

写真撮れば よかった 写真撮るの 忘れたー!

  • EN
    You have photos? -I forgot to take photos!
  • ES
    ¿Tienes fotos? - ¡Me he olvidado!

Save

Copy

More

• 0:06:10

Screenshot for SHIROBAKO

見て見て りーちゃん ちょうちん 写真 写真

  • EN
    Look at that, Rii-chan! Hey, take a picture!
  • ES
    ¡Mira, mira, Rii-chan! ¡Una linterna! ¡Foto! ¡Toma una foto!

Save

Copy

More

• 0:02:02

Screenshot for Alice in Borderland

おい チョータ 写真! オーケー

  • EN
    Let's take a photo! Okay!
  • ES
    ¡Tomemos una foto! ¡Bueno!

Save

Copy

More

• 0:09:22

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

写真持ってるの ねっ 写真持って どこ行くの?

  • EN
    You got the photos? Hey... Where're you taking 'em?
  • ES
    ¿Tienes las fotos? ¿Adónde vas con las fotos?

Save

Copy

More

• 0:05:45

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

写真立て? うーん...

  • EN
    A picture?
  • ES
    ¿Una foto?

Save

Copy

More

• 0:09:10

Screenshot for HINAMATSURI

私なら自分の写真が入った 写真立てだね

  • EN
    I'd print a portrait of him and frame it.
  • ES
    Yo enmarcaría una foto de él.

Save

Copy

More

• 0:18:03

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

家族以外と撮った写真は クラスの集合写真くらい

  • EN
    The only pictures I've taken that weren't with family were class pictures.
  • ES
    Aparte de las familiares, las únicas que tengo son de la clase.

Save

Copy

More

• 0:12:47

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

すごーい 写真 撮ろ!

  • EN
    Amazing! -I want a picture!
  • ES
    ¡Increíble! - ¡Quiero una foto!

Save

Copy

More

• 0:11:50

Screenshot for My Dress-Up Darling

そうだ 写真! あっ...

  • EN
    Oh, right! Photos!
  • ES
    ¡Una foto!

Save

Copy

More

• 0:01:41

Screenshot for SPY x FAMILY

ねえ この写真 ちょうだい

  • EN
    Hey, I'll be keeping this picture, okay?
  • ES
    Oye, ¿me regalas la foto?

Save

Copy

More

• 0:04:27

Screenshot for Tengoku Daimakyo

そっか... どんな写真?

  • EN
    I see. -What kind of picture was it?
  • ES
    Ya. - ¿Qué foto era?

Save

Copy

More

• 0:17:03

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

さっさと写真 燃やそ ねっ

  • EN
    Just burn those photos, 'kay?
  • ES
    Apúrate y quema las fotos, ¿bien?

Save

Copy

More

• 0:21:44

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

アヴドゥル この写真から-

  • EN
    I know it's asking a lot, but will you please sell me this book?
  • ES
    Sé que quizás pido demasiado, pero ¿podrías venderme este libro?

Save

Copy

More

• 0:22:08

Screenshot for SHIROBAKO

うっ あっ その写真...

  • EN
    What's that photo?
  • ES
    Ah, esa fotografía...

Save

Copy

More

• 0:18:04

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

あ... ラブレター 恥ずかしい写真

  • EN
    A love letter? An embarrassing photo?
  • ES
    ¿Una carta de amor? - ¿Una foto comprometida?

Save

Copy

More

• 0:12:26

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

とりあえず 写真 撮るっス。あっ...

  • EN
    This calls for a selfie.
  • ES
    Esto pide una selfie a gritos.

Save

Copy

More

• 0:07:24

Screenshot for Mieruko-chan

おかえり 心霊写真 100連発

  • EN
    There you are.
  • ES
    Ahí estás.

Save

Copy

More

• 0:09:29