+ S
- All
- Anime

よし 行くぜ 全面戦争だ
- ENAll right. Let's go. It's all-out war.
- ESMuy bien, vamos. Guerra total.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:53

それからは もう全面戦争です
- ENAfter that, it was all-out war.
- ESDespués, todo fue una guerra.
• • 0:04:27

いよいよ科学王国 VS 武力帝国 全面戦争か
- ENWe've come to an all-out war between the kingdom of science and the kingdom of might.
- ESLlegamos a una guerra entre los reinos de la ciencia y de la fuerza.
• • 0:01:05

何が渋谷勢と 溝ノ口勢の全面戦争よ
- ENWho gives a damn about a full-out war between Team Mizonokuchi and Team Shibuya?
- ES¿A quién le importa la guerra entre Mizonokuchi y Shibuya?
• • 0:09:22

今 村と全面戦争したら 詰みじゃねえか
- ENWe're screwed if we go to war against the village right now.
- ESEstamos perdidos si vamos a la guerra con la aldea ahora.
• • 0:12:26

それがいよいよ全面戦争になりそうなのよ
- ENbut it looks like we're heading toward a full-blown war.
- ESSucede que ha llegado el momento de una guerra total.
• • 0:20:36

お前のイエス ノーで 一気に全面戦争だぞ
- ENBased on your \"yes\" or \"no,\" we're about to have an all-out war.
- ESDices sí o no, y es la guerra total.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:56

ついに 幽助たちに 全面戦争を仕掛けてきた
- ENhe finally launched a full-scale war against Yusuke and the others.
- ESPor fin, lanzaron una guerra sin cuartel contra Yusuke y los demás.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:40

うちを潰して全面戦争に持ち込む気だったか
- ENPlanning to crush us to trigger an all-out war, huh?
- ESQuieren destruirnos para iniciar una guerra.
• • 0:15:47

ポートマフィアと全面戦争となれば 只では済まない
- ENshould there ever be an all-out war with the Port Mafia, they will suffer heavy casualties.
- ESSi se llega a una guerra total con la mafia portuaria, no nos saldremos con la nuestra.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:34

この場を襲うからには 我々 4種族とのー 全面戦争を望むと 解釈していいんだな?
- ENIf you attack this meeting, I can assume you desire a full-scale war with all four races, correct?
- ESSi atacas esta reunión puedo asumir que quieres una guerra a gran escala con las otras cuatro razas, ¿es correcto?
• • 0:05:11
You've reached the end!
Nadeshiko