+ S
- All
- Anime
- Live Action

全方位から... 全方位?
- ENFrom all directions! All directions?
- ES¡En todas direcciones! ¿Todas?
• • 0:17:02

いつだって俺はー お前を全全全肯定だ
- ENYou have my complete, total, and absolute support.
- ESYo siempre estoy total y completamente de tu lado.
• • 0:15:14

全細胞に告ぐ 全細胞に告ぐ
- ENAttention, all cells.
- ESAtención, todas las células.
• • 0:02:49

全当て狙いは 全外しのリスクと隣り合わせ
- ENIf you try to match all five, you run the risk of getting all five wrong.
- ESTratar de no tener errores implica el riesgo de tenerlos todos.
• • 0:11:04

「一は全 全は一」の答えを聞こう
- ENLet's hear your answer to \"One is All, All is One\".
- ES¿Qué significa \"uno es todo, todo es uno\"?
• • 0:16:32

第十二話 一は全 全は一
- ENEpisode 12, One is All, All is One.
- ESEpisodio 12: \"Uno es todo, todo es uno\".
• • 0:24:14

「一は全 全は一」
- EN\"One is All, All is One.\"
- ES\"Uno es todo, todo es uno\".
• • 0:09:56

全波形域を全方位で照射してみて
- ENTry firing all range of waveforms in all directions.
- ESEnviad las ondas en todas las direcciones.
• • 0:15:27

全プレイヤー中 最強...
- ENThe game's strongest player...
- ESEl jugador más fuerte del juego...
• • 0:06:36

うむ よかろう。全! 力!
- ENVery well then. Full power!
- ESMuy bien. ¡Energía al máximo!
• • 0:15:17

全エネルギー ポジトロンライフルへ!
- ENTransmitting all energy to the positron rifle!
- ESToda la energía en el fusil de positrones.
• • 0:18:29

ねえ兄さん 「一は全 全は一」の答えって見つかった
- ENHey Brother, did you ever find the answer to \"One is All, All is One\"?
- ES¿Resolviste lo de \"uno es todo y todo es uno\"?
• • 0:15:04

全スキルポイント 使用!
- ENUtilizing all skill points!
- ES¡Usaré todos mis puntos de habilidad!
• • 0:15:29

あるいは真理 あるいは全
- ENIn other words, the \"Truth\". In other words, entirety.
- ESO la verdad. O todo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:41

同調対象 全プロセッサー
- ENSynchronization target: All processors.
- ESSincronizar con todos los Processors.
• • 0:20:49

ううー 全否定...
- ENOuch.
- ESAcabas de destrozar todo el proyecto.
• • 0:20:34

最終話 絵コンテ 全ボツ?
- ENHe scrapped all the storyboards for episode 13?!
- ES¡¿Ninguno de los storyboards del último episodio sirven?!
• • 0:22:57

全項目一言一句読み込み
- ENRead every word, every sentence carefully,
- ESLee hasta la última coma
• • 0:04:56

全解放! 食らいつく!
- ENFull power! I'm keeping up!
- ES¡Liberación máxima! Le seguiré el ritmo.
• • 0:05:29

か... 回避! 左回頭 全速力!
- ENEvade! Veer full speed to the left!
- ES¡Esquivadlo! ¡Virad la izquierda! ¡Avante toda!
• • 0:08:35

はーい! 全年齢ライターってわけ!
- EN'Kay! They're our writers for all-ages content!
- ES¡De acuerdo! Ellas escriben para todos los públicos.
• • 0:17:12

やがて\"全\"は\"個\"に至る
- ENIn the end, \"all\" become \"one.\"
- ESPasará del todo al uno.
• • 0:21:42

あるいは真理 あるいは全 あるいは一
- ENand \"Truth,\" and \"All,\" and \"One.\"
- ESO \"la verdad\". O \"el todo\". O \"el uno\".
• • 0:07:53

アンダーウォーター 全ユニット 潜行開始-
- ENAll underwater units, enter water now!
- ES¡Unidades submarinas al agua!
• • 0:15:19

全... 集中!
- ENTotal Concentration!
- ES¡Concentración total!
• • 0:16:04

え? 全...?
- ENWow, all of them?
- ESVaya, ¿sobre todos?
• • 0:06:44

おう ロッキー 全日本 気張りや
- ENHey, Rocky! You're the All-Japan champ, hands down!
- ESHola, Rocky. ¡Todo Japón está en la bolsa!
• • 0:19:18

復旧終了。全システム 再稼働。
- ENRecovery complete. All systems reactivated.
- ESRestauración completada. Sistemas activos.
• • 0:11:45

それ ほぼ全ページない?
- ENDid you, like, mark almost every page?
- ES¿No son todas las páginas?
• • 0:16:35

よっしゃー 全クリだぜ!
- ENYes! I beat the game!
- ES¡Eso! ¡Me pasé el juego!
• • 0:12:38
Nadeshiko