+ S
- All
- Anime
- Live Action

信じるよ 信じるよ 信じるよ...
- ENI'll believe in you! I'll believe in you! I'll believe in you!
- ESCreeré en ti. Creeré en ti. Creeré en ti.
• • 0:16:58

《信じたい... 信じたいけど...》
- ENI want to believe... I want to believe, but...
- ESQuiero confiar en él, pero...
• • 0:12:37

俺を信じろ! お前を信じる俺を信じろ!
- ENI believe in you! Believe that I believe!
- ES¡Cree en mí, que yo creo en ti!
• • 0:17:13

し... 信じろ 弟を信じろ!
- ENJ-Just believe! I gotta believe in my little bro!
- ESMe desharé de la bomba,
• • 0:05:26

信じられるか! 信じるしかない
- ENWho'd believe that?! You have no choice.
- ES¿Esperas que te creamos? - No tienen opción.
• • 0:08:49

信じるか? 信じないか? フッフフフフ
- ENDo you believe me, or not?
- ES¿Me creerás o no?
• • 0:17:32

お前が信じる - お前を信じろ!
- ENBelieve in the Simon- - ...who believes in you!
- ESCree en el Simón... - ...¡que cree en ti!
• • 0:14:14

お前が信じる、お前を信じろ!
- ENBelieve in the you who believes in yourself!
- ESTen fe en el Simón que cree en ti.
• • 0:21:04

信じられぬ とても信じられぬ!
- ENI cannot believe it. I cannot believe this at all!
- ESNo me lo creo. ¡No me lo puedo creer!
• • 0:07:46

仲間を信じろ 俺を信じろ!
- ENBelieve in your friends! Believe in me !
- ES¡Cree en mí!
• • 0:06:45

信じる信じないは連中しだい
- ENIt's up to them if they want to believe.
- ESEllos deciden si te creen o no.
• • 0:21:08

お前が信じる俺でもない - お前が信じる - お前を信じろ!
- ENNot in the Kamina that you believe in, either. - Believe in the Simon- - ...who believes in you!
- ESNo en el Kamina en quien tú crees. - Ten fe en el Simón... - ...que cree en ti...
• • 0:15:28

信じろ 俺は お前を信じてる
- ENHave faith. I believe in you.
- ESTen fe. Yo creo en ti.
• • 0:14:06

信じてくれ... 僕を信じてくれ!
- ENBelieve me... Please, believe me...
- ESCréanme... Créanme, por favor...
• • 0:07:38

ウソでしょ? 信じられない 信じられない
- ENNo way! I don't believe this! This is unbelievable!
- ESNo puedo creerlo. ¡No puedo creerlo!
• • 0:13:43

わしを... 信じてくれるか? 信じるよ
- ENDo you trust me? We do.
- ES¿Confiarás... en mí?
• • 0:19:41

信じる 信じないは ともかく 言いました
- ENBelieve it or not, that's what I said.
- ESCréaselo o no, es lo que dije.
• • 0:24:23

信じるか? それとも信じないか?
- ENDo you believe me, or not?
- ES¿Me creerás o no?
• • 0:00:21

俺が信じるお前を信じろ!
- ENBelieve in the you who believes in yourself!
- ESCree en el Simón en el que yo creo.
• • 0:14:49

お前を信じる俺を信じろ!
- ENBelieve in the Simon who believes in you.
- ESCree en el Simón que cree en ti.
• • 0:15:11

俺が信じるお前を信じろ!
- ENBelieve in the Simon that I have faith in.
- ESCree en el Simón en el que yo creo.
• • 0:10:59

自分の信じたいことを信じるだけ
- ENPeople only believe what they want to believe.
- ESLa gente cree lo que quiere creer.
• • 0:10:20

信じねえ 信じねえぞ 俺は
- ENI don't believe it... I don't believe it!
- ESNo lo creo. ¡No lo creo!
• • 0:14:01

あいつを信じられるからてめぇを信じられる
- ENBecause I believe in him, I can believe in you.
- ESY como puedo creer en él, puedo creer en mí.
• • 0:12:07

俺は 俺の信じる仲間たちを信じる
- ENI believe in my trustworthy friends!
- ESCreo en la gente en la que creo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:52

三玖 信じてくれると信じてたぜ
- ENI knew you would believe in me, Miku.
- ESSabía que me creerías, Miku.
• • 0:16:09

信じる信じないの話ではない
- ENIt's not about whether you believe me or not.
- ESNo es cuestión de creerme o no.
• • 0:04:19

自分を信じるな お前を信じる俺を信じろって あんたはどうなの?
- EN\"Don't believe in yourself.\" \"Believe that I believe in you.\" So what are you going to do?!
- ES\"No creas en ti mismo. Cree en mí, que yo creo en ti\". ¿Qué dices tú?
• • 0:15:09

お前を信じろ、俺が信じるお前でもない
- ENBelieve in yourself. Not in the you who believes in me.
- ESCree en ti. No en el Simón que yo creo.
• • 0:24:08

信じなきゃ 信じる心は魔法なんだから
- ENDon't lose hope. Believing in yourself is your magic.
- ESNo pierdas la esperanza. Tu magia consiste en creer en ti misma.
• • 0:03:10
Nadeshiko