+ S
- All
- Anime
- Live Action

侵入者検知 侵入者検知 昇殿室
- ENIntruder detected. Intruder detected. INCUBATOR ROOM 1 The sanctum.
- ESIntrusión detectada. SALA DE INCUBADORAS I Sanctasanctórum.
• • 0:10:41

うわあ! 侵入者検知 侵入者検知 ハッ! トキオ!
- ENIntruder detected. -Intruder detected. -Tokio!
- ESIntrusión detectada. - Intrusión detectada. - ¡Tokio!
• • 0:10:25

ふ... 不法侵入!
- ENI-Intruder!
- ES¡Un intruso!
• • 0:14:08

次回 「使徒、侵入」
- ENNext episode: \"Angel Invasion\"
- ESSiguiente \"Apóstoles, invadiendo\"This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:23:15

ストレリチア スターエンティティ内部に侵入
- ENStrelitzia has entered Star Entity.
- ESStrelizia entró a Star Entity.
• • 0:14:10

みんながシンカンセンへ侵入できる
- ENEveryone can rush on board.
- ESTodos pueden apresurarse a entrar.
• • 0:18:36

敵シールド ジオフロントへ侵入!
- ENThe enemy drill has broken into the Geo-Front!
- ES¡La sonda va a penetrar el Geofront!
• • 0:19:12

MAGIに侵入するつもりです!
- ENIt's going to infiltrate the Magi!
- ES¡Quiere penetrar en Magi!
• • 0:12:56

アラート? 侵入者だと!
- ENAn alert? What? An intruder?
- ES¿Una alerta? ¿Hay un intruso?
• • 0:18:25

不法侵入の現行犯 ならびに-
- ENYou're under arrest for trespassing
- ES¡Estás arrestado por allanamiento
• • 0:15:01

首領! 侵入者です!
- ENChieftain! We have an intruder!
- ES¡Jefe, hay un intruso!
• • 0:12:50

アインツベルンの森への侵入
- ENHis attack in the Einzbern forest...
- ESSu ataque en el bosque de Einzbern...
• • 0:04:50

えっ 商業ギルドに侵入者?
- ENHuh? Someone infiltrated the Merchant's Guild?
- ES¿Alguien se infiltró en el gremio?
• • 0:09:15

侵入者って? とにかく中へ
- ENIt said intruder. -First, let's go in and see.
- ESHa dicho: \"Intrusión\". - Vamos a mirar.
• • 0:10:52

対象のファミリアに 侵入し
- ENIt infiltrates the target's Familia
- ESSe infiltra en el Familia del objetivo
• • 0:17:22

シンカンセンへの侵入に 関しては⸺
- ENTo sneak aboard the Shinkansen,
- ESPara entrar sigilosamente al Shinkansen,
• • 0:05:43

バックパックから 内部に侵入できます
- ENYou'll be able to enter through the backpack.
- ESPodría entrar por la parte posterior.
• • 0:15:50

地区フォックストロット 余獣侵入を確認!
- ENNew Yoju entering Sector Foxtrot.
- ESResiduales avistados en el distrito Foxtrot.
• • 0:21:19

まさか あの セレンディア学園に侵入...
- ENBut I never thought he had plans to infiltrate Serendia Academy.
- ESpero infiltrarse en la Academia Serendia es...
• • 0:09:05

侵入者確認 排除 排除
- ENIntruder detected. Eliminate. Eliminate.
- ESIntruso confirmado. Eliminar. Eliminar.
• • 0:15:12

どっ...どうして 侵入者なんて
- ENH-How could there be an intruder?
- ES¿Cómo es que tenemos intrusos?
• • 0:06:12

侵入? あっ!
- ENSneaking in?
- ES¿Colándose?
• • 0:16:21

マジで不法侵入だな...
- ENThis is totally trespassing.
- ESSí, allanamiento de propiedad privada.
• • 0:12:15

不法侵入だから! 帰るよ
- ENYou're not allowed inside! Let's go!
- ESPasaste sin permiso. Ya vámonos.
• • 0:21:41

1242年 領地に侵入し
- ENIn 1242, Alexander Nevsky led his army
- ESEn 1242, Alejandro Nevski
• • 0:04:28

侵入者あり 地下からです
- ENIntruders, ma'am! From underground!
- ES¡Entró un intruso por el suelo!
• • 0:15:35

よし! まずは侵入成功ね
- ENExcellent, infiltration was a success.
- ESBien, la infiltración fue un éxito.
• • 0:13:39

ガラスを割り 校内に侵入
- ENbroke the glass to get inside,
- ESrompió el cristal para entrar
• • 0:19:27

侵入者です! えっ
- ENIntruders!
- ES¡Intrusos!
• • 0:15:32

システムに侵入者!
- ENA system intruder!
- ES¡Intruso en el sistema!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:12
Nadeshiko