+ S
- All
- Anime
- Live Action

「決闘を侮辱するな ジョジョ」
- EN\"Do not dishonor our fight, JoJo!\"
- ES\"¡No deshonres nuestro encuentro, JoJo!\".
• • 0:20:03

なっ なんたる侮辱
- ENW-What an insult!
- ES¡Qué humillación!
• • 0:19:31

へ... 兵の前で なんたる侮辱!
- ENHow could he insult you in front of the army!
- ES¿Cómo se atreve a insultarlo frente al ejército?
• • 0:11:43

すっごい侮辱じゃねえか
- ENThat's incredibly insulting.
- ESEso es un insulto.
• • 0:02:22

始祖を侮辱するのは やめ...
- ENHow dare you insult our founderー But, first and foremost...
- ES¿Cómo te atreves a insultar...? -Pero antes...
• • 0:05:49

侮辱以外の何物でも...
- ENthat would be their ultimate...
- ESeso solo sería...
• • 0:08:35

彼女に対する侮辱が許さない
- ENI'll never forgive you for the way you disrespected her!
- ES¡No dejaré que la insultes!
• • 0:17:51

兄ちゃん 俺... 侮辱されたんだ
- ENBrother, I was ...humiliated.
- ESHermano, fui... humillado.
• • 0:08:22

それは総帥に対する侮辱ですかっ?
- ENDid you just insult the Supreme Commander?!
- ES¿Acabas de insultar al comandante supremo?
• • 0:11:34

不死を侮辱し 裏切った
- ENYou have insulted and betrayed the immortals.
- ESInsultaste y traicionaste a los inmortales.
• • 0:03:50

なんという侮辱 許せませんわ!
- ENSuch a foul mouth! I will not stand for this kind of talk!
- ES¡Qué grosera! ¡No voy a permitir este lenguaje!
• • 0:20:09

それ以上の侮辱は許さねえ
- ENI will not allow you to insult us. -Huh?
- ESNo permitiré que nos insultes. - ¿Qué?
• • 0:12:32

貴様 我が校を侮辱するか
- ENYou fiend! You dare disgrace our fine school?!
- ES¡Necio! ¿Pretende insultar nuestra institución?
• • 0:19:32

ダリウス氏は 法廷を侮辱している!
- ENHold Darius in contempt of court!
- ES¡Detengan a Darius por desacato!
• • 0:14:31

ああ? お前も 兄さんを侮辱するのか!
- ENWhat? Are you trying to insult my brother now?
- ES¿Qué? ¿Insistes en insultar a mi hermano mayor?
• • 0:17:14

ベツィー 白銀への強烈な侮辱を発する!
- ENBetsy unleashes even stronger invective against Shirogane.
- ESBetsy insulta directamente a Shirogane.
• • 0:20:26

ジョジョへの侮辱は許さんぞ
- ENThere shall be no disrespect towards JoJo!
- ES¡No toleraré que insultes a JoJo!
• • 0:12:58

戦士たる者 侮辱には剣で報いる!
- ENAs a warrior, I will make you pay for your humiliation with my sword.
- ESComo guerrero, te haré pagar esta humillación con mi espada.
• • 0:06:17

先生を侮辱するのはやめてください
- ENPlease don't try to insult him.
- ESNo insultes al profesor.
• • 0:10:00

大佐! 最高幹部会を侮辱する気か
- ENAre you trying to insult the supreme executive council?
- ES¡Coronel! ¿Se atreve a insultar al Alto Consejo Ejecutivo?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:47:34

あのとき 俺はてめえを侮辱した
- ENI insulted you.
- ESTe insulté.
• • 0:15:37

侮辱したことを謝ってほしいわ
- ENI want you to apologize for the insults.
- ESQuiero que te disculpes por insultarme.
• • 0:20:06

騎士として許し難い侮辱だ
- ENAs a knight, this is an unforgivable insult!
- ESSi es así, ¡es una grave ofensa!
• • 0:01:13

貴方は英霊を侮辱している
- ENYou mock us Heroic Spirits.
- ESOfendes a los espíritus heroicos.
• • 0:09:22

侮辱を感じる
- ENHow insulting!
- ESMe insultas.
• • 0:03:18

それを侮辱する者を
- ENThose who show contempt for that...
- ESQuienes muestren desdén...
• • 0:17:00

俺の前で決闘を侮辱するな ジョジョ
- ENDo not dishonor our fight, JoJo!
- ES¡No deshonres nuestro encuentro, JoJo!
• • 0:20:06

もう一度 ナミさんを 侮辱してみな
- ENJust try and insult Nami-san one more time.
- ESAtrévete a insultar a Nami-san de nuevo.
• • 0:15:54

侮辱をそのままにして 生きることだけは
- ENI will not allow you to go on with life and ignore
- ESNo permitiré que sigas vivo mientras ignoras
• • 0:09:18

貴様 それは ゆりっぺに対する侮辱発言だ
- ENPunk, that's a direct insult to Yurippe.
- ESInfeliz, ese fue un insulto directo a Yurippe.
• • 0:18:30
Nadeshiko