• All452
  • Anime430
  • Live Action22

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ああ 例の例の話じゃない?

  • EN
    Oh, hypothetically. -Isn't that what you meant?
  • ES
    Ah, una hipótesis. - ¿No era eso?

Save

Copy

More

• 0:28:58

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

それって... 例のプレゼント?

  • EN
    Are you talking about that... present... of yours?
  • ES
    ¿Es por lo de tu regalo?

Save

Copy

More

• 0:05:56

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

こいつ 例の地下トンネル...

  • EN
    This guy is from that underpass.
  • ES
    Este tipo, el del túnel subterráneo...

Save

Copy

More

• 0:22:20

Screenshot for Delicious in Dungeon

例の... -えっ!

  • EN
    It's them. -What?
  • ES
    Son ellos. - ¿Qué?

Save

Copy

More

• 0:14:56

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

例のオレンジ事件...

  • EN
    About that Orange thing from before...
  • ES
    En cuanto a lo de Orange...

Save

Copy

More

• 0:16:42

Screenshot for Delicious in Dungeon

例のキノコ... チェンジリングで

  • EN
    those Changeling mushrooms come into play.
  • ES
    entran en juego esos hongos cambiantes.

Save

Copy

More

• 0:04:37

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

おっほっほっほっ 例のモノか?

  • EN
    That the big, bad Sandy?
  • ES
    ¿Es el Sandy?

Save

Copy

More

• 0:22:05

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

例の... 特技?

  • EN
    Special... trick?
  • ES
    Ejemplos... ¿Habilidades especiales?

Save

Copy

More

• 0:14:12

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

まさか 例の幽霊!?

  • EN
    It couldn't be the ghost he told us about, could it?!
  • ES
    ¿Es el fantasma?

Save

Copy

More

• 0:07:59

Screenshot for Hi Score Girl

例の子...? うん

  • EN
    Is this the guy? -Yeah.
  • ES
    ¿Es de ese chico? - Sí.

Save

Copy

More

• 0:04:24

Screenshot for Naruto

例の うちは一族生き残り。

  • EN
    The sole survivor of the Uchiha clan?
  • ES
    El superviviente del clan Uchiha.

Save

Copy

More

• 0:06:41

Screenshot for Gurren Lagann

例のやつか? このやろう!

  • EN
    Is this it?! You bastard!
  • ES
    ¿Esto es todo? ¡Bastardo!

Save

Copy

More

• 0:13:52

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

お前ら 例の\"デッドエンド\"だろ

  • EN
    Hey, you guys are \"Dead End,\" right?
  • ES
    Vosotros sois Dead End, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:02:53

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

もしもし お疲れさまです 例の件は?

  • EN
    Hello? I'm calling about the thing we discussed.
  • ES
    ¿Hola? Te llamo por lo que hablamos.

Save

Copy

More

• 0:14:19

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

アルフォンス 例の物を

  • EN
    Alphonse! Give it to him!
  • ES
    Alphonse, tráesela.

Save

Copy

More

• 0:07:51

Screenshot for ODDTAXI

例のドライブレコーダー データですけど

  • EN
    It's about the dash cam data.
  • ES
    Los datos de la cámara del taxi.

Save

Copy

More

• 0:13:53

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

なんだ ありゃ? -ほら 例の商館...

  • EN
    What was that all about? It's that guy from the association!
  • ES
    ¿Qué le pasa a ese? Es el de la asociación.

Save

Copy

More

• 0:07:44

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

ほら 例の 魔女なだろ?

  • EN
    Then she's... The witch they're talking about.
  • ES
    Es ella. -Es una bruja, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:05:11

Screenshot for Uncle from Another World

ああ 例の嫌がらせヤツだ

  • EN
    Yeah, that's the girl bent on harassing me.
  • ES
    Sí, esa es la persona que me acosaba.

Save

Copy

More

• 0:13:53

Screenshot for Lycoris Recoil

例のリコリスだ 話したろ 千束

  • EN
    It's the Lycoris I mentioned. We talked about it, right Chisato?
  • ES
    Es la Lycoris de la que te hablé, Chisato.

Save

Copy

More

• 0:06:02

Screenshot for Kaiju No. 8

もし 例の人型といるなら...

  • EN
    If they're with that other humanoid...
  • ES
    Si estuvieran con el kaiju humanoide,

Save

Copy

More

• 0:18:47

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

うむ 八木ちゃん 例のコピーを

  • EN
    Yagi-chan, the printout. -Right.
  • ES
    Yagi, dales las copias. - ¡Sí!

Save

Copy

More

• 0:17:02

Screenshot for The Eminence in Shadow

いや 例の...

  • EN
    I mean, the mission...
  • ES
    Es decir, la misión...

Save

Copy

More

• 0:21:21

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

ああ 例の...

  • EN
    Ah... That matter.
  • ES
    Ya veo...

Save

Copy

More

• 0:08:00

Screenshot for PLUTO

ああ... 例の

  • EN
    I see...
  • ES
    Entiendo.

Save

Copy

More

• 0:27:25

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

はい 例の白鯨落とし黒幕です

  • EN
    The one behind the Fall of the Moby Dick.
  • ES
    Sí, el cerebro detrás de la caída de la ballena blanca.

Save

Copy

More

• 0:02:46

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

例の論文 てこずってるかい?

  • EN
    Having trouble with that paper?
  • ES
    ¿Estás teniendo problemas con la tesis?

Save

Copy

More

• 0:21:02

Screenshot for Junjo Romantica

教授 例の資料件ですが...

  • EN
    Professor, about those materials you wanted...
  • ES
    Profesor, respecto al documento al que se refiere...

Save

Copy

More

• 0:11:25

Screenshot for You are Ms. Servant

例のうわさ 知ってるか?

  • EN
    Did you hear the rumors?!
  • ES
    ¿Te enteraste del rumor?

Save

Copy

More

• 0:20:27

Screenshot for Sound! Euphonium 2

じゃあ 部長 例のやつを

  • EN
    Okay, president, your turn.
  • ES
    Adelante, presidenta. Haz lo tuyo.

Save

Copy

More

• 0:09:41