+ S
- All
- Anime
- Live Action

なんと不憫な! なんといじらしい!
- ENWhat a piteous plight for such innocents!
- ES¡Que situación tan lamentable para alguien tan inocente!
• • 0:05:32

何となくで 何となくで 何となくなんだもん
- ENSomehow, for one reason or another, I just did.
- ESSin darme cuenta, de repente, llegó.
• • 0:06:27

何だ 何だ ちょこまかと!
- ENQuit foolin' around!
- ES¡Oiga! ¡Déjese de juegos!
• • 0:03:16

なんだと! ん... 何?
- ENWhat happened?
- ES¡Qué coño! ¿Qué...? ¿qué?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:18

なんとなくは なんとなくだよ
- EN\"Just because\" means just because.
- ESPorque sí significa porque sí.
• • 0:02:31

何という皮肉 何という奇妙な運命
- ENWhat a tragedy... What a bizarre fate!
- ESQué ironía. Vaya destino más retorcido.
• • 0:08:11

なんで上だと分かった なんとなく
- ENHow did you know it was up there? Just somehow.
- ES¿Cómo sabías que estaba arriba? - Pues porque sí.
• • 0:07:21

何となくだ 何となくって
- ENSomehow...?
- ESDe alguna manera. De alguna manera.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:20

何だと なんでございますか?
- ENWhat was that? Whatever could it have been?
- ES¿Qué has dicho? -¿Me disculpe?
• • 0:04:07

なん... だと...
- ENWhat... the hell?
- ES¿Qué demonios?
• • 0:13:46

なん... だと...
- ENWhat... the hell...
- ES¿Cómo demonios...?
• • 0:17:33

何だと? 何 たくらんでんだ お前
- ENWhat? What are you plotting?
- ES¿Qué? ¿Qué estás tramando?
• • 0:18:58

アタシなら なんとかできるって なんだ!
- ENWhat the hell do you mean, I could've handled it myself?!
- ES¡¿Cómo que me podría habérmelas arreglado?!
• • 0:08:45

なに! デスルターだと!?
- ENWhat?! Desultors?!
- ES¿Qué? ¿Desultor?
• • 0:12:13

うん? なん... だと?
- ENWhat did you say?
- ES¿Qué dijiste?
• • 0:10:45

何だと!?ハハハハ...!
- ENWhat?!
- ES¿Cómo dices?
• • 0:13:40

いや 怪しかろうと何だろうといい
- ENIt doesn't matter if I was acting weird.
- ESDa igual si se lo han tragado o no.
• • 0:15:06

ンンッ... な... なんだと?
- ENWhat'd you just say?
- ES¿Qué dijiste?
• • 0:18:44

な... なんだと? まさか...
- ENW-What? Impossible...
- ES¡¿Qu-qué?! No puede ser...
• • 0:19:35

んっ... な... なんだと!
- ENWh-What?!
- ES¿Qué?
• • 0:06:15

ん... あれは何となくだよ 何となく
- ENThat was just because.
- ESEso lo hice por instinto...
• • 0:04:31

なんというか なんだろう この感じ...
- ENWhat is this? What do you call this feeling?
- ESNo sé cómo definir esta sensación.
• • 0:14:36

何とかって? 何とかだよ
- EN\"Handle it\"? Yep, all set.
- ES¿Que se ocupe? Sí, ya está.
• • 0:04:54

何!? トロンベだと!?
- ENWhat?! Trombe, you say?
- ES¡¿Qué?! ¡¿Con trombe?!
• • 0:21:17

ええっ!? 何だと...
- ENWhat?!
- ES¡¿Qué?!
• • 0:16:42

な... なんだと...
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENWhat the heck?
- ES¿Qué rayos?
• • 0:06:20

と... とど? 何だ?
- ENTo... Todo... what?
- ES¿Todoqué?
• • 0:12:04

《な... 何だと!?》
- ENWha-?! What is that?!
- ES¿Qué...?
• • 0:05:53

何だと クモ女 何よ カナブン
- ENWhat did you say, spider woman? What did you say, beetle?
- ESRepite eso, araña. -¿Qué dijiste, escarabajo?
• • 0:15:51

なんだとは なんだ!
- ENWhat do you mean, \"Oh man\"?
- ES¿Es que no te importo?
• • 0:14:49
Nadeshiko