+ S
- All
- Anime

その人の体形と生活スタイル
- ENThat person's body figure and their lifestyle...
- ESSon diseños únicos
• • 0:06:36

体形で?
- ENJust from that?
- ES¿De verdad?
• • 0:10:27

理想の体形が手に入り まさに一石二鳥です
- ENYou'll get your ideal body in the process, so it's two birds with one stone!
- ESLograrás un cuerpo ideal, así que es como matar dos pájaros de un tiro.
• • 0:05:17

体形が変化しないなら 網にかけることは可能
- ENIf you don't change shape, it's possible to catch you in a net.
- ESSi su cuerpo no cambia, es posible fijarlo en su sitio.
• • 0:17:06

一時的な変形ではなく こういう体形なのか?
- ENIs this just how he's shaped, as opposed to a temporary transformation?
- ES¿No es una transformación temporal? ¿Así es su cuerpo?
• • 0:16:36

最近 運動不足気味だし 体形の崩れが気になるわ
- ENI feel I haven't exercised much lately, and I'm worried I'm out of shape.
- ESHace mucho que no hago ejercicio y me preocupa no estar en forma.
• • 0:03:14

短い時間だったけど ギリギリ許容範囲の体形になれたな
- ENI cut it close, but I just barely brought my body to an acceptable level.
- ESCasi no lo logro, pero alcancé un nivel aceptable para mi cuerpo.
• • 0:16:07

ローブが着脱式で- 体形から ほくろの位置まで 同じでした
- ENIts robe is removable, and it even has moles in the same places.
- ESSe le puede quitar la ropa e incuso tiene mis mismos lunares.
• • 0:11:26

今の子の体形だと それなりに 今の子っぽくなるのねー。
- ENThey only look good because of her figure.
- ESCon la forma del cuerpo de los niños de hoy, vas a parecerte a los niños de hoy a tu manera.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:52

体形を見ると その人が- どんなスポーツをやってるのか 分かるのよ
- EN...you can tell a person's sport from their body type?
- ESpuedes determinar qué deporte hace?
• • 0:10:23

クジラのヒゲは 女性の体形を整えるための コルセットに最適の素材だった
- ENBaleen was a perfect material for corsets worn by women to shape their bodies.
- ESLa barba de ballena resultó ser ideal para confeccionar corsés femeninos.
• • 0:20:43

この体形だって維持しとかないと いけないんだから... ジョルジュ 騒々しい! お?
- ENand I have to keep myself in shape- -Jorge! Shut up!
- ESTengo que quedarme con esta figura... ¡Georges, estás haciendo demasiado ruido! ¿Eh?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:25

夏には間に合わなかったけど 冬には理想の体形になって- モテまくってやるー!
- ENI didn't make it in time for summer, but I can get the perfect hot body by winter!
- ESNo llegué a tiempo para el verano, pero podré tener el cuerpo perfecto para el invierno.
• • 0:06:15

体形も もっとガッチリしてる イメージだったけど 意外と 実物は スラッとしてるっていうかあ...
- ENI had the impression he was more buff, but in person he's kind of slim...
- ESTenía la impresión de que era más musculoso, pero en persona es algo delgado...
• • 0:08:46
You've reached the end!
Nadeshiko