+ S
- All
- Anime

昔 日本ニ 住ンデイタコトガ アッテネ
- ENI used to live in Japan.
- ESAntes vivía en Japón.
• • 0:21:10

さしあたり \"住\"の悩みは なくなったけど...
- ENFor now, he doesn't have to worry about shelter.
- ESPor ahora, no deberá preocuparse por encontrar refugio.
• • 0:17:24

これで衣食住の \"住\"は確保できたねー!
- ENThat's shelter sorted for my attendants! Now for food and clothing...
- ES¡Pan, techo y abrigo resueltos!
• • 0:07:37

それで えーっと... これから大切なのは 衣 食 住です
- ENSo, um... What's going to be important now is food, shelter, and clothing.
- ESBueno, eh... Lo importante ahora son el alimento, refugio y abrigo.
• • 0:09:39

家を作るチームと衣服を作るチーム 衣食住の\"衣\"と\"住\"の部分だ
- ENThe team that builds houses, and the team that makes clothes. The \"shelter and clothing\" part of \"food, shelter, and clothing.\"
- ESEl equipo que hace casas y el que hace ropa. El abrigo y refugio de las necesidades.
• • 0:20:07

え? そうですね 将来の家族構成や収入や住環境 何歳で結婚するかなど そこに至るまでの道筋を より現実的なラインで...
- ENHuh? Well, I'd want a realistic roadmap for future plans, such as family structure, financials, residence, what age we'd get married, et cetera.
- ESYo prefiero algo realista. Planes para el futuro, estructura familiar, economía, vivienda, a qué edad nos casaremos y demás.
• • 0:16:18

そんなことでいいのか? 俺たちにとって最優先が 衣食住の\"衣\"と\"住\"なんだよ まあ それと 今後の衣類の調達や 武具なんかも頼みたい
- ENThat's all you want? Our priority right now is the \"shelter and clothing\" part of food, shelter, and clothing. I'd also like to get some clothing for future use, as well as weapons and armor.
- ES¿Eso es todo? Nuestra prioridad ahora es el abrigo y refugio. También quisiera algo de ropa, armas y armadura.
• • 0:17:51
You've reached the end!
Nadeshiko