• All1146
  • Anime1064
  • Live Action82

Screenshot for Sound! Euphonium 3

みんなに... ハァ... 伝える

  • EN
    I'm telling everyone.
  • ES
    Se lo diré a todos.

Save

Copy

More

• 0:17:03

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

なるほどね 伝えたいことは 全部 伝えられたの?

  • EN
    I see. Were you able to tell her everything you wanted to?
  • ES
    Entiendo. ¿Le dijiste todo lo que querías?

Save

Copy

More

• 0:32:14

Screenshot for Blue Box

私が伝えたくなったから 伝えたんだし

  • EN
    I told him how I felt because I wanted to.
  • ES
    Le dije cómo me siento porque quise.

Save

Copy

More

• 0:06:26

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

伝えたいことは伝えたし それなりに楽しかった

  • EN
    I got my point across, and I had fun along the way.
  • ES
    He dicho lo que tenía que decir y de paso me he divertido.

Save

Copy

More

• 0:11:58

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

伝えるだけは 一応 伝えおこうと思っただけだ

  • EN
    I figured I may as well try.
  • ES
    Creí que podía avisarlos.

Save

Copy

More

• 0:20:22

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

大丈夫だ ちゃんと伝える

  • EN
    Don't worry, I'll make sure she knows.
  • ES
    Tranquila. Lo haré.

Save

Copy

More

• 0:06:27

Screenshot for I Cannot Reach You

クリスマスイブに伝えよう

  • EN
    I'll tell him on Christmas Eve.
  • ES
    Se lo diré en Nochebuena.

Save

Copy

More

• 0:02:29

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎フン! ばばあに伝えとけ!

  • EN
    Hah! You tell that old hag not a chance.
  • ES
    Ja. Dile a esa vieja arpía

Save

Copy

More

• 0:15:42

Screenshot for Violet Evergarden

\"伝えるべき情報はなし\"

  • EN
    I have nothing to report.
  • ES
    no tengo nada que decir.

Save

Copy

More

• 0:07:59

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

いや 違う つたえいってほしい つたえいってほしい そうか

  • EN
    No, it isn't. I see now. - At least to me before you go
  • ES
    No, no es ella. Claro...

Save

Copy

More

• 2:19:17

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

え? あ... 伝えました

  • EN
    Huh? Yeah, I told her.
  • ES
    ¿Eh? Sí, se lo dije.

Save

Copy

More

• 0:16:11

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

ブルーちゃんに伝え...

  • EN
    Please, let Blue know about this...
  • ES
    Avísale a Blue de esto...

Save

Copy

More

• 0:00:23

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

繰り返し お伝えいたします

  • EN
    Let me repeat the message.
  • ES
    Repito...

Save

Copy

More

• 0:11:04

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

輝く瞳 その歌声 伝えよう

  • EN
    Of glittering eyes and singing I'll tell it to whoever will hear
  • ES
    Esos ojos brillantes, ese canto Se los transmitiré al mundo

Save

Copy

More

• 0:01:17

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

これから伝えることは...

  • EN
    What is to be revealed will affect the future of this world.
  • ES
    Lo que estamos a punto de contarle es...

Save

Copy

More

• 0:35:15

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

な...なんて伝えれ

  • EN
    H-How do I tell her?!
  • ES
    ¿Cómo se lo digo?

Save

Copy

More

• 0:19:03

Screenshot for T・P BON

ハッ... 早く ぼんに伝えなきゃ

  • EN
    I have to tell Bon, fast!
  • ES
    ¡Debo decírselo a Bon rápido!

Save

Copy

More

• 0:15:20

Screenshot for Chainsaw Man

デンジ 見てろ そして 言い伝えろ!

  • EN
    Denji! Bear witness, and then speak of this day!
  • ES
    ¡Pon atención, Denji, para que esparzas la leyenda

Save

Copy

More

• 0:07:02

Screenshot for Pseudo Harem

やっと ちゃんと 伝えられそうです。

  • EN
    I feel like I can really tell you, now.
  • ES
    Creo que por fin puedo decírtelo.

Save

Copy

More

• 0:13:17

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

つっ... 伝えないと...へっ? へっ?

  • EN
    I-I must tell him. Huh?
  • ES
    Debo decírselo.

Save

Copy

More

• 0:14:28

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

そして 伝えよう

  • EN
    And then, let it be known.
  • ES
    Y luego conocieron

Save

Copy

More

• 0:10:04

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

あんたたち リーダーに伝えなさい

  • EN
    Tell your leaders this, boys!
  • ES
    Díganles a sus líderes:

Save

Copy

More

• 0:07:13

Screenshot for Pseudo Harem

もっと ちゃんと伝えたいんです!

  • EN
    I want to have another chance to do it right!
  • ES
    ¡Quiero otra oportunidad para hacerlo bien!

Save

Copy

More

• 0:20:06

Screenshot for The Irregular at Magic High School

とにかく 伝えくれてありがとう

  • EN
    Anyway, thanks for telling me.
  • ES
    De todos modos, gracias por pasarlo.

Save

Copy

More

• 0:14:30

Screenshot for ReLIFE

みんなに よろしくお伝えください

  • EN
    Let the others know for me.
  • ES
    Dígaselo a las demás. Adiós.

Save

Copy

More

• 0:04:35

Screenshot for Pseudo Harem

「どうしても伝えたかったので 過去から想いを伝えます」。

  • EN
    I had to express this, so I am telling you how I feel, from the past.
  • ES
    Tenía que expresar esto, así que te digo lo que siento desde el pasado.

Save

Copy

More

• 0:02:05

Screenshot for Mieruko-chan

どうしよう 伝えほうが...

  • EN
    What should I do? Should I tell her?
  • ES
    ¿Qué hago? ¿Se lo digo?

Save

Copy

More

• 0:13:39

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

マールハイト氏に伝えください

  • EN
    Please let Mr. Marlheit know.
  • ES
    Avisen al señor Marlheit.

Save

Copy

More

• 0:20:14

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あしたから毎日 通えと伝えろ!

  • EN
    Tell him to come here every day starting tomorrow!
  • ES
    Dile que venga al gimnasio todos los días.

Save

Copy

More

• 0:19:36

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

マスタング大佐にお伝えください

  • EN
    Please pass a message to Colonel Mustang for me.
  • ES
    Díganle al coronel Mustang

Save

Copy

More

• 0:13:47