+ S
- All
- Anime
- Live Action

会社だ ああ まだ会社かよ?
- ENHe's at work. -Oh, is that where he is?
- ESEn la oficina. ¿En la oficina? ¿En serio?
• • 0:11:59

この会社は いい会社ですね。えっ?
- ENThis really is a great company.
- ESEste empresa es fantástica.
• • 0:18:42

会社も 別の会社になってるし
- ENMy workplace is a different company now,
- ES¡Mi empresa ha cambiado
• • 0:03:29

大手の配給会社や 出資会社はつかない
- ENNo major film distributors or investors will take this on.
- ESNinguna agencia ni inversor importante querrá financiarlo.
• • 0:16:13

ハア... 会社...
- ENWork...
- ESTrabajar...
• • 0:01:35

いきなり会社なんて...
- ENSuddenly it's a company? ...to attend today's incubation party...
- ESDe repente tienes una empresa.
• • 0:21:33

株式会社GUND-ARMは...
- ENGUND-ARM, Inc...
- ESS. p. A. GUND-ARM trabajará duro...
• • 0:21:20

じゃあ そろそろ 会社 戻ろうか
- ENAll right. Let's get back to the office.
- ESBueno. Volvamos a la oficina.
• • 0:04:58

へえー ビックリ 会社っぽいね
- ENWow, sounds like a real company!
- ESVe no más. Parece una empresa real.
• • 0:02:13

会社設立? ガンダムの?
- ENShe's founded a company? For Gundams?
- ES¿Crear una empresa de Gundam?
• • 0:00:01

株式会社GUND-ARMは⸺
- ENGUND-ARM, Inc.
- ESS. p. A. GUND-ARM,
• • 0:19:31

コノハの会社が! ハッ...
- ENMy workplace!
- ES¡Mi empresa!
• • 0:21:19

こっ これ うちの会社...
- ENTh-This is my company's...
- ESEs mi empresa...
• • 0:06:46

今から会社って そんな...
- ENDoes your job really need you now?
- ES¿Tienes que trabajar ahora?
• • 0:12:42

そろそろ 会社戻らないと。
- ENI need to get back to the office.
- ESTengo que volver a la oficina.
• • 0:12:21

コノハ 会社に帰りまーす!
- ENI'm going to go back to the office!
- ESYo me vuelvo a la oficina.
• • 0:12:12

会社 ちゃんと行ってるの?
- ENAre you going to work?
- ES¿Vas al trabajo?
• • 0:36:33

《もう 会社に行きたくない...》
- ENI'm so sick of my job...
- ESNo quiero ir al trabajo.
• • 0:05:13

さっさと辞めりゃいいじゃん そんな会社
- ENYou should just quit already!
- ES¡Ya deberías haber renunciado!
• • 0:06:15

さっさと辞めりゃいいじゃん そんな会社
- ENYou should just quit already!
- ES¡Ya deberías haber renunciado!
• • 0:10:49

アメージンgoo! な? 会社 行けよ
- ENAmazing! See? -Go to work.
- ES¡Increíble! ¿Ves? - Vete al trabajo.
• • 0:02:23

ブルーベル? うちの会社のこと?
- ENBlue Bell? My company?
- ES¿Blue Bell? ¿Mi empresa?
• • 0:19:43

よかったー あしたは会社 行ける
- ENGreat! I can go to work tomorrow.
- ESGracias a Dios. Puedo ir a la oficina mañana.
• • 0:16:47

株式会社GUND-ARMの譲渡
- ENThe ownership transfer of GUND-ARM, Inc.
- ESLa transferencia de GUND-ARM.
• • 0:05:36

株式会社GUND-ARM設立ー
- ENTo the official founding of GUND-ARM, Inc...
- ES¡S. p. A. GUND-ARM ya está fundada!
• • 0:21:16

株式会社GUND-ARMだって
- EN\"GUND-ARM, Inc.\" they're calling it.
- ESIncluso Gund-ARM Ltd.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:39

いきなり 会社 行きたくねえな
- ENAll of a sudden, I don't want to go to work.
- ESDe repente, ya no quiero trabajar más.
• • 0:06:38

吉田さーん 会社遅れちゃうよ
- ENYoshida-san, you'll be late.
- ESYoshida, vas a llegar tarde al trabajo.
• • 0:23:13

会社が違うんだ! テヘペロ!
- ENThat's why it's a different building! Tee-hee!
- ESPor eso es distinto.
• • 0:00:30

これで会社も... おぉっ?
- ENNow the company isー
- ESCon él, la empresa...
• • 0:16:17
Nadeshiko