• All1852
  • Anime1816
  • Live Action36

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

展示... 展示っつうか あれだっけ?

  • EN
    My busiest time of year? -Is it your gallery shows, or-
  • ES
    ¿Cuándo tengo más ajetreo? - ¿Las exposiciones o...?

Save

Copy

More

• 0:30:11

Screenshot for HINAMATSURI

生徒っつーか ボスは生徒

  • EN
    Well, the boss is the student council president.
  • ES
    El jefe es el presidente del consejo.

Save

Copy

More

• 0:08:33

Screenshot for A Place Further Than the Universe

壮行 壮行 だよね?

  • EN
    It's our going-away party!
  • ES
    ¡Es nuestra fiesta de despedida! ¿Verdad?

Save

Copy

More

• 0:14:01

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

あー こちら町内 町内の注意警報です

  • EN
    Ahem, this is the neighborhood association! This is a notice from the neighborhood association!
  • ES
    Uh, este es el ayuntamiento. Este es el aviso del ayuntamiento.

Save

Copy

More

• 0:09:17

Screenshot for SHIROBAKO

次は忘年やろ 忘年

  • EN
    We're doing a party for New Year's next! Yeah!
  • ES
    ¡Para la próxima, fiesta de fin de año! ¡Fiesta de fin de año!

Save

Copy

More

• 0:19:53

Screenshot for Bloom Into You

そりゃあ\"生徒\"?

  • EN
    Well, \"student council,\" maybe?
  • ES
    ¿Qué tal \"Consejo estudiantil\"?

Save

Copy

More

• 0:18:36

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

2次 兼 反省

  • EN
    It's part two, plus review meeting.
  • ES
    La posfiesta es una fiesta de reflexión.

Save

Copy

More

• 0:13:21

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

実は 生徒から通知があってな。生徒?

  • EN
    We actually got a notice from the student council.
  • ES
    Recibimos una notificación del consejo. -¿El consejo?

Save

Copy

More

• 0:05:46

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

十人... キリタカか? -うん

  • EN
    The Council of Ten... So, Kiritaka?
  • ES
    El Consejo de los Diez... ¿Kiritaka?

Save

Copy

More

• 0:02:48

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

っといでよ あ... ああ...

  • EN
    Go see her. R-Right...
  • ES
    Ve con ella. Sí.

Save

Copy

More

• 0:43:44

Screenshot for Summer Pockets

学級... 女子連中... つるし上げ...

  • EN
    Class committee girls... Lynching...
  • ES
    Las chicas del comité nos van a matar...

Save

Copy

More

• 0:17:09

Screenshot for HINAMATSURI

ようこそ 生徒へ うわっ...

  • EN
    Welcome to the student council.
  • ES
    Bienvenida al consejo.

Save

Copy

More

• 0:15:36

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

誰? せ... 生徒 志喜屋。

  • EN
    Who's that? Sh-Shikiya from the student council.
  • ES
    ¿Quién es? -Shikiya, del consejo escolar.

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for WITCH WATCH

〝生徒最大の かめはめ...〞

  • EN
    The Student Council's greatest kamehame...
  • ES
    Vamos, consejo. Kame Hame...

Save

Copy

More

• 0:24:06

Screenshot for Skip and Loafer

放課後は 生徒主催の座談があるのです

  • EN
    There's a student council roundtable after school today.
  • ES
    Después de clases hay una reunión que coordina el consejo estudiantil.

Save

Copy

More

• 0:00:36

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

こないだの部長で 生徒に突っ込まれてさ。

  • EN
    The student council got on my case at the last club presidents' meeting.
  • ES
    En la última reunión, el consejo se burló de nosotros.

Save

Copy

More

• 0:04:36

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

なるほど 生徒を辞める...

  • EN
    I see. Quit the student council...
  • ES
    Conque quieres dejar el consejo.

Save

Copy

More

• 0:02:12

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

朗読... 面白そう!

  • EN
    A reading... That sounds fun!
  • ES
    Recitar... ¡Se oye divertido!

Save

Copy

More

• 0:17:32

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

え? お泊り... ?

  • EN
    Huh? A sleepover?
  • ES
    ¿Eh? ¿Fiesta de pijamas?

Save

Copy

More

• 0:12:41

Screenshot for Oreimo

鑑賞? 「メルル」の?

  • EN
    A screening? Of Meruru?
  • ES
    ¿Apreciación? de Merle?

Save

Copy

More

• 0:02:03

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

どうする? 続ける? 交流

  • EN
    but how about it? Want to continue the exchange event?
  • ES
    ¿Qué harán? ¿Continuamos con el evento?

Save

Copy

More

• 0:12:21

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

上映? もちろん 行くわ!

  • EN
    Screening?! Of course I'll go!
  • ES
    ¿Se va a proyectar? ¡Claro que voy a ir!

Save

Copy

More

• 0:20:33

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

...会長 からかわないて

  • EN
    P-President, please don't mess with me.
  • ES
    No te burles de mí, por favor.

Save

Copy

More

• 0:08:43

Screenshot for Hi Score Girl

春雄 クリスマス行くだろ?

  • EN
    Haruo, you're coming to the Christmas party, right?
  • ES
    Haruo, irás a la fiesta de Navidad, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:14:30

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

おしゃべり? うん 体育

  • EN
    Is he talkative? -He is, kind of the jovial athlete type.
  • ES
    ¿Es hablador? - Es de esos deportistas alegres.

Save

Copy

More

• 0:19:10

Screenshot for Kakegurui

伝統文化研究会長で 生徒役員でもあるあなたは

  • EN
    I am sure you bring great sums of money to the table, being both president of the Traditional Culture Research Society
  • ES
    Como presidente del Club de Investigación de Cultura Tradicional y miembro del Consejo Estudiantil,

Save

Copy

More

• 0:14:52

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

生徒役員は このあと 生徒室に集合してください

  • EN
    All student council members please assemble in the student council chambers after this time.
  • ES
    Los miembros del consejo escolar deberán reunirse tras el almuerzo.

Save

Copy

More

• 0:04:51

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

よーし じゃあ今から ぼっちちゃん歓迎 兼 ライブの反省だー

  • EN
    Then let's have a Bocchi-chan-welcome-party- slash-concert-post-mortem!
  • ES
    ¡Celebraremos tu fiesta de bienvenida y funeral posconcierto!

Save

Copy

More

• 0:21:22

Screenshot for Bloom Into You

えっ... 生徒ですか?

  • EN
    What? The student council?
  • ES
    ¿Eh? ¿El consejo estudiantil?

Save

Copy

More

• 0:01:48

Screenshot for The Eminence in Shadow

生徒長 ローズ・オリアナ

  • EN
    Student Council President Rose Oriana...
  • ES
    La presidenta del consejo estudiantil Rose Oriana...

Save

Copy

More

• 0:07:24