+ S
- All
- Anime
- Live Action

僕 今年26です 26? 今年
- ENI turn 26 this year. -Twenty-six. I see.
- ESEste año cumplo los 26. - Entiendo.
• • 0:04:32

今年 二十歳ですか? 今年21です
- ENEMIKA MIZUKOSHI, 21 UNIVERSITY STUDENT
- ESEMIKA MIZUKOSHI, 21 AÑOS, UNIVERSITARIA
• • 0:15:51

ああっ... 今年\"も\"!
- EN\"Another year\"?
- ES¿\"Otro año\"?
• • 0:08:06

今年のゴーストは 今年のうちに捕まえないと
- ENBut the goal is to catch this year's ghosts by the end of the year.
- ESPero el objetivo es atrapar los de este año para fin de año.
• • 0:00:51

な... なんてことしやがる!
- ENW-What the hell is your problem?!
- ES¿Co-cómo te atreves...?
• • 0:15:09

今年は いろいろ ありがとう
- ENThank you for this year.
- ESGracias por este año.
• • 0:09:57

な... なんてことしやがる
- ENH-How could you be so cruel?!
- ES¿Co-cómo te atreviste?
• • 0:04:40

そんなことしちゃ... ダメです!
- ENYou can't... behave like that!
- ESque eso no se hace?
• • 0:17:51

こいつ なんてことしやがる 良牙
- ENWhat the heck'd you do this for?!
- ES¡¿Se puede saber qué pretendes, Ryoga?!
• • 0:17:24

まったく ひでえことしやがるぜ
- ENThat was some horrible stuff you did!
- ES¡Fuiste muy cruel conmigo!
• • 0:14:29

特に 今年は すさまじかった
- ENThis year was notably cutthroat.
- ESEste año ha sido muy cruel.
• • 0:11:01

うーん 今年も頑張ろうー!
- ENI need to work harder this year.
- ESEste año voy a darlo todo.
• • 0:07:48

危ないよ あんなことしちゃ
- ENThat's risky, you know.
- ESOs la habéis jugado mucho.
• • 0:02:38

あすか先輩 今年最後でしょ
- ENIt's Asuka-senpai's last year.
- ESEs el último año de Asuka-senpai.
• • 0:08:14

今年も独身 おめでとう
- ENHere's to spending another year single!
- ES¡Por otro año más solteras!
• • 0:00:47

ようやく 今年こそは⸺
- ENThis year, I'll do it.
- ESEste año lo haré.
• • 0:17:58

今年は最高です メリークリスマス!
- ENThis year is the best! Merry Christmas!
- ESEste año es genial. ¡Feliz Navidad!
• • 0:21:43

と... とんでもねえことしやがるぜ
- ENTh-That's outrageous of them!
- ESY... Eso es un infierno, hombre.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:48

甘いたこ焼き! 今年も あった!
- ENSweet takoyaki! They have it this year!
- ES¡Tienen takoyaki dulce!
• • 0:23:30

今年も女の子 頑張ろうね! ファイト!
- ENHere's hoping life as a girl treats you well this year too! You got this!
- ES¡Mucho ánimo este año como chica!
• • 0:13:02

今年の賞品は エレファント・ホンマグロ
- ENThis year's prize is an elephant bluefin tuna!
- ES¡El premio de este año es un atún elefante de aletas azules!
• • 0:13:34

ことしのナンバーワンルーキーうちはサスケ。
- ENThis year's number one rookie is Sasuke Uchiha.
- ESSasuke Uchiha, el novato número uno de este año.
• • 0:12:57

しかたねえ 今年は浅く掘り返そう
- ENOh well... This year we'll only plow a thin layer.
- ESBueno. Este año araremos de forma superficial.
• • 0:14:04

今年最後の オーディションの翌日
- ENThe next day, the results of the last audition
- ESAl día siguiente se anunciaron
• • 0:01:17

うわ マジ引く 今年 一番キモい
- ENGet away from me! This year's grossest!
- ESVaya, es lo más espeluznante que he visto en todo el año.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:43

今年もよろしく 楽しくやろうぜ
- ENLet's make this year a blast as well!
- ESFeliz Año Nuevo. Vamos a divertirnos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:36

まさか今年も...
- ENThen did that happen this year?
- ES¿Eso pasó este año?
• • 0:08:03

今年は... ん?
- ENWhat's this year?
- ES¿Este año?
• • 0:01:04

藤宮 今年からよろしくな
- ENFujimiya, good to see you again.
- ESFujimiya, me alegro de verte.
• • 0:02:31

藤宮 今年からよろしくな
- ENFujimiya, good to see you again.
- ESFujimiya, me alegro de verte.
• • 0:02:02
Nadeshiko