• All16368
  • Anime15439
  • Live Action929

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

... 今から...

  • EN
    I- I'll do it right now!
  • ES
    ¡Lo haré ahora mismo!

Save

Copy

More

• 0:13:08

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

今から -今から?

  • EN
    Now. - Now?
  • ES
    Ahora. -¿Ahora?

Save

Copy

More

• 0:10:44

Screenshot for Skip and Loafer

お前 どこ? 今から乗り換えー

  • EN
    Where are you? Changing trains now.
  • ES
    ¿Dónde estás? -Estoy a punto de hacer el trasbordo.

Save

Copy

More

• 0:05:40

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

スパーリング? 今から?

  • EN
    Sparring? Right now?
  • ES
    ¿De práctica? ¿Ahora mismo?

Save

Copy

More

• 0:02:40

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

い... 今から会議だから

  • EN
    I-I have to get to the meeting.
  • ES
    Tengo que ir a la reunión.

Save

Copy

More

• 0:12:11

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

から 今からアクション練習 アクション?

  • EN
    That's what we're getting into today.
  • ES
    Eso tenemos hoy.

Save

Copy

More

• 0:06:58

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

じゃあ 今から持ってくから

  • EN
    I'll be over with the stuff in a bit.
  • ES
    Te llevaré todo en un rato.

Save

Copy

More

• 0:15:36

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

い... 今からって...

  • EN
    R-Right now?!
  • ES
    ¿Ahora mismo?

Save

Copy

More

• 0:14:17

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

い... 片づけるから

  • EN
    L-Let me clean up the place.
  • ES
    Espera que recoja un poco.

Save

Copy

More

• 0:07:09

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

えっ 今から? ちょ...

  • EN
    What? Right now?
  • ES
    ¿Qué? ¿Ahora?

Save

Copy

More

• 0:03:16

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

無理です... 今からじゃ...

  • EN
    No, not at this point.
  • ES
    A estas alturas no.

Save

Copy

More

• 0:11:44

Screenshot for Dr. STONE

日の出から 3万5970秒

  • EN
    It's been 35,970 seconds since sunrise as of now.
  • ES
    Han pasado 35,970 segundos desde el amanecer.

Save

Copy

More

• 0:15:01

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

今からって お前... うっ!

  • EN
    Start now? Are you nuts?
  • ES
    ¿Ahora? Pero tú...

Save

Copy

More

• 0:13:55

Screenshot for Romantic Killer

とりあえず 今からバイト

  • EN
    I'm about to head off to work.
  • ES
    Por ahora, conseguí un trabajo de medio tiempo.

Save

Copy

More

• 0:14:53

Screenshot for SHIROBAKO

今からシナリオ書き直し?

  • EN
    The scenario has to be rewritten this far in?!
  • ES
    ¡¿Ahora tenemos que reescribir el guión?!

Save

Copy

More

• 0:00:08

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

はあ!? い... 今から買いに行くから

  • EN
    What?! I'll go buy another one.
  • ES
    ¡¿Qué?! ¡Le compraremos otro!

Save

Copy

More

• 0:08:58

Screenshot for HINAMATSURI

えっ... 今から?

  • EN
    Huh? Now?
  • ES
    ¿Ahora?

Save

Copy

More

• 0:21:17

Screenshot for Bunny Drop

タオル 持ってくっから

  • EN
    I'll get you a towel.
  • ES
    Ahora te traigo una toalla.

Save

Copy

More

• 0:12:57

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

あ... 片づけますから

  • EN
    I'll clean up right away.
  • ES
    Lo recogeré enseguida.

Save

Copy

More

• 0:09:19

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

今から会社って そんな...

  • EN
    Does your job really need you now?
  • ES
    ¿Tienes que trabajar ahora?

Save

Copy

More

• 0:12:42

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

までも これからも 大好きです。

  • EN
    Then, now, and forever... I'll always love him!
  • ES
    Lo quise, lo quiero y lo querré siempre.

Save

Copy

More

• 0:10:35

Screenshot for Romantic Killer

今からギュッてするから

  • EN
    'Cause I'm gonna hug you now. -
  • ES
    Te daré un abrazo. - ¿Qué?

Save

Copy

More

• 0:15:35

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

よかったら 今から どう?

  • EN
    Actually, why don't we go right now?
  • ES
    ¿Qué les parece...

Save

Copy

More

• 0:21:49

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

行くからね エリクト。

  • EN
    I'm coming, Ericht!
  • ES
    Voy hacia allá, Ericht.

Save

Copy

More

• 0:19:21

Screenshot for Tengoku Daimakyo

忙しいから またいずれ!

  • EN
    We're busy right now, but one day!
  • ES
    Otra vez será, que ahora estamos ocupados.

Save

Copy

More

• 0:14:08

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

むしろ 今からでしょうか?

  • EN
    O-Or should we just conduct one right now?
  • ES
    ¿Debería hacerlo ahora?

Save

Copy

More

• 0:02:07

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

から までどおり...

  • EN
    So I'll keep acting just as I have been until now.
  • ES
    Seguiré como hasta ahora.

Save

Copy

More

• 0:09:05

Screenshot for T・P BON

やあ リーム 今から仕事?

  • EN
    Hey, Ream. Did we get new orders?
  • ES
    Hola, Ream. ¿Hay alguna misión?

Save

Copy

More

• 0:03:21

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

えっ 今から? んっ?

  • EN
    What? Right now?
  • ES
    ¿Qué? ¿Ahora?

Save

Copy

More

• 0:05:11

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

イジー! 行くから

  • EN
    Izzy! I'm coming!
  • ES
    ¡Izzy! Ya voy.

Save

Copy

More

• 0:02:59