+ S
- All
- Anime
- Live Action

さて グラマス... どんな人物か
- ENNow... What will this Grandmaster be like?
- ESBueno, ¿cómo será ese Gran Maestro?
• • 0:11:05

もっと 分かりやすい人物にしよう
- ENLet's try with someone easier to understand.
- ESVamos con alguien más fácil de entender.
• • 0:05:15

それは... 同一人物やろなあ
- ENI would think it's the same person.
- ESYo diría... que son los mismos.
• • 0:04:39

\"東西平和を脅かす危険人物だ\"
- ENHe is a great threat to the truce between the East and the West.
- ESAmenaza la paz entre el este y el oeste.
• • 0:02:55

ヘヘヘッ 旦那 なかなかの人物だね
- ENMister, you're pretty good.
- ESSeñor, es usted muy inteligente.
• • 0:08:00

とても そんな凶悪な人物には...
- ENhe doesn't seem that terrible of a person at all...
- ESno parece ser una persona temible.
• • 0:03:20

そんな大人物のことを... えいっ
- ENHow dare they treat such a significant person like that?
- ESNo pueden menospreciar a alguien tan importante.
• • 0:02:24

ついでに この人物とこのマーク
- ENIn any case, do either of these guys, this logo,
- ESA ver si te suenan estos dos y este símbolo,
• • 0:11:21

僕が歴史を 動かす人物に...
- ENI'll be someone who makes history.
- ESVoy a ser alguien que va a hacer historia.
• • 0:02:38

東西平和を脅かす危険人物
- ENThe man who threatens the peace between the East and the West...
- ESUn peligroso individuo amenaza la paz este-oeste.
• • 0:00:07

やはり奇々怪々の危険人物
- ENand I was right! You are a bizarre, dangerous individual!
- ESy tenía razón. ¡Es extraña y peligrosa!
• • 0:10:48

あのフョードルを欺く程の人物
- ENSomeone deceived the Fyodor.
- ESEs tan bueno que podría engañar a ese Fyodor.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:36

えっ? -君もよく知る人物だ
- ENSomeone you know very well.
- ESAlguien que conoces muy bien.
• • 0:02:40

たいした人物のようね
- ENHe's pretty impressive.
- ESParece impresionante.
• • 0:27:47

同一人物にございます
- ENthe same person.
- ESSon la misma persona.
• • 0:20:44

同一人物にございます
- ENthe same person.
- ES...son la misma persona.
• • 0:00:11

同じ人物だから 同じ言葉を
- ENThat would definitely explain why we're hearing the same words.
- ESEso explicaría por qué usa las mismas palabras.
• • 0:11:46

知りたいと焦がれる謎の人物
- ENso that they might learn the source of her ideas.
- ESpara aprender de dónde saca sus ideas.
• • 0:16:48

土佐の 坂本龍馬なる人物を
- ENYou know of the man called Ryoma Sakamoto from Tosa, don't you?
- ES¿Conoce a un hombre llamado Ryoma Sakamoto?
• • 0:46:23

ハアッ 重要人物いた! 他の元カノ
- ENYou know who you should talk to? His other ex.
- ES¿Sabes con quién debes hablar? Con su otra ex.
• • 0:08:01

水原と同一人物だって バレちまう!
- ENshe'll realize that she and Mizuhara are the same person!
- ES¡sabrá que ella y Mizuhara son la misma persona!
• • 0:17:31

恐らく ケイゴくんと ウルフは同一人物
- ENI think Keigo and Wolf are the same person.
- ESProbablemente Keigo y Wolf sean la misma persona.
• • 0:07:58

そういや そうですかね 危険人物...
- ENDangerous people... You might have a point.
- ESAhora que lo dices, sí que pueden ser peligrosos.
• • 0:19:22

司教の レビオス・サルレオネという人物だ
- ENby a bishop by the name of Reveos Sarleon.
- ESun obispo llamado Reveos Sarleon.
• • 0:04:32

その人物は カペラ・エメラダ・ ルグニカと名乗り
- ENCorrect. She introduced herself as Capella Emerada Lugunica
- ESAsí es. Se presentó como Capella Emerada Lugunica
• • 0:21:54

碇ゲンドウ 信用に足る人物かな?
- ENIkari Gendo, is he a man that can be trusted?
- ES¿Gendo Ikari es un hombre fiable?
• • 0:06:33

全く異なる人物像だった
- ENthree completely conflicting personas emerge.
- ESse forman tres personalidades totalmente distintas.
• • 0:04:29

重要な人物だったらしい
- ENSeems like she was an important person.
- ESParece que era una persona importante.
• • 0:16:12

不審人物が検問を突破!
- ENSomeone broke through a checkpoint!
- ESViolaron un puesto de control.
• • 0:07:01

実在の人物よ 玄奘三蔵
- ENHe's a real historical figure, Xuanzang Sanzang.
- ESEs una figura histórica real, Xuanzang Sanzang.
• • 0:15:45
Nadeshiko