• All193
  • Anime172
  • Live Action21

Screenshot for ONE PIECE

だが かわせかわすほど 地獄は続く

  • EN
    But the more you dodge it, the longer your hell continues.
  • ES
    ¡Pero a medida que sigues esquivando, tu infierno continúa!

Save

Copy

More

• 0:15:49

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

左... かわせる!

  • EN
    I'll parry with a left!
  • ES
    Izquierda. Lo esquivaré.

Save

Copy

More

• 0:19:07

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

かわす 受けるで精いっぱい!

  • EN
    but it's all I can do to dodge and parry her!
  • ES
    pero solo puedo evitar y desviar ataques!

Save

Copy

More

• 0:02:01

Screenshot for Akudama Drive

\"お前が交わし\"だろ?

  • EN
    The last promise you made.
  • ES
    La última promesa que tú hiciste.

Save

Copy

More

• 0:08:04

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

ただ... 契りを交わすには-

  • EN
    But to have intercourse, you know...
  • ES
    Sólo... ...hacer un pacto...

Save

Copy

More

• 0:21:26

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

紙一重でかわすテクニック

  • EN
    Technique to dodge by a thin hair.
  • ES
    Técnica para esquivar por poco.

Save

Copy

More

• 0:23:41

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

承太郎 身をかわせ!

  • EN
    Jotaro! Run!
  • ES
    ¡Tienes que esquivarlo, Jotaro!

Save

Copy

More

• 0:11:11

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

油断するな ラインをかわせ

  • EN
    Don't let your guard down! Dodge their Lines!
  • ES
    No bajen la guardia. Esquiven la línea.

Save

Copy

More

• 0:09:28

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

ダメだ かわす方法がない!

  • EN
    It's too late! There's no way he'll dodge it!
  • ES
    ¡Es inútil! ¡No hay forma de evitarlo!

Save

Copy

More

• 0:13:20

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

そして 男女の契りを交わす

  • EN
    and we will have intercourse, right now.
  • ES
    Y luego intercambian un vínculo hombre-mujer.

Save

Copy

More

• 0:29:56

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ハア ハア... どうにか かわせ

  • EN
    Somehow I dodged him...
  • ES
    Apenas pude eludirlo...

Save

Copy

More

• 0:18:28

Screenshot for Vinland Saga

よく見てけば かわせる

  • EN
    I can dodge them if I'm careful.
  • ES
    Puedo esquivar sus ataques.

Save

Copy

More

• 0:00:33

Screenshot for Vinland Saga

かわされた... 必殺の間合いを

  • EN
    He managed to dodge certain death.
  • ES
    Ha conseguido esquivar una muerte segura.

Save

Copy

More

• 0:10:36

Screenshot for Tengoku Daimakyo

つまり 一撃かわせ隙ができる

  • EN
    So there's a pause between attacks.
  • ES
    Entonces hay una pausa entre sus ataques.

Save

Copy

More

• 0:08:48

Screenshot for Ranma ½

口づけを交わす寸前のもようです

  • EN
    The moment before he stole the kiss.
  • ES
    Este es el momento justo antes de que me robara un beso.

Save

Copy

More

• 0:18:08

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

フンッ 雪崩もかわせない無能め

  • EN
    Too useless to even dodge an avalancheー
  • ES
    Ni siquiera podéis evitar una avalancha.

Save

Copy

More

• 0:08:17

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

えっ! あれをかわすんですか?

  • EN
    What? I have to dodge those?
  • ES
    ¿Qué? ¿Tengo que esquivar eso?

Save

Copy

More

• 0:16:14

Screenshot for Kaiju No. 8

かわしやがった!

  • EN
    He dodged it!
  • ES
    ¡Logró evadirlo!

Save

Copy

More

• 0:05:23

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

よし 男女の契りを交わす

  • EN
    Okay! Let's have intercourse.
  • ES
    Muy bien, vamos a tener un pacto hombre-mujer.

Save

Copy

More

• 0:20:35

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

対決前に交わし 契約にのっとり-

  • EN
    The result of this fight is legally binding.
  • ES
    El resultado de la pelea tiene validez legal.

Save

Copy

More

• 0:20:14

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

\"女優なら演技でかわせ\"とか

  • EN
    \"If you're such a good actress, you should hide your feelings better.\"
  • ES
    \"Si tan buena actriz eres, disimula mejor lo que sientes\".

Save

Copy

More

• 0:01:36

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

あの攻撃をかわせるだけで 十分すごい

  • EN
    And that's a real accomplishment with attacks like that.
  • ES
    Que sea capaz de hacerlo ya es asombroso.

Save

Copy

More

• 0:08:29

Screenshot for Your lie in April

肌寒いせいかな 交わす言葉が温かい-

  • EN
    Is it because it's chilly out? The words we exchange are so warm.
  • ES
    Quizás sea porque ya hace fresco, pero tus palabras me reconfortan.

Save

Copy

More

• 0:11:34

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

えいっ! フフッ 上手に攻撃かわせたよ

  • EN
    I dodged the attack!
  • ES
    ¡He esquivado el ataque!

Save

Copy

More

• 0:15:38

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

うん... 別に でも かわせたくない?

  • EN
    But you could have denied it, right?
  • ES
    Pero pudiste negarlo, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:11:42

Screenshot for Monogatari Series Second Season

いつもどおりに バカバカしい雑談を交わしつつ

  • EN
    While making nonsensical small-talk like always,
  • ES
    Mientras hablábamos sobre tonterías como siempre,

Save

Copy

More

• 0:25:21

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

ハチ 契りを交わす 今すぐだ

  • EN
    Hachi, let's have intercourse right now!
  • ES
    Bee, estamos en alianza, ahora.

Save

Copy

More

• 0:23:50

Screenshot for Kaiju No. 8

かわせる!

  • EN
    I can dodge them!
  • ES
    ¡Puedo esquivarlo!

Save

Copy

More

• 0:05:20

Screenshot for Nekomonogatari Black

月火と交わしあの会話が

  • EN
    Now that it's come to this,
  • ES
    Después de pensar en ello,

Save

Copy

More

• 0:06:34

Screenshot for Sound! Euphonium

交わし言葉はそれだけで

  • EN
    That's all we said to each other.
  • ES
    No nos dijimos más que eso.

Save

Copy

More

• 0:21:51