• All287
  • Anime281
  • Live Action6

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

緊急事態! 緊急事態!

  • EN
    Emergency! Emergency!
  • ES
    ¡Emergencia! ¡Emergencia!

Save

Copy

More

• 0:01:58

Screenshot for Kaiju No. 8

緊急事態発生 緊急事態発生

  • EN
    Emergency. Emergency.
  • ES
    ¡Situación de emergencia!

Save

Copy

More

• 0:08:39

Screenshot for Apocalypse Hotel

非常事態発生 非常事態発生

  • EN
    Emergency alert. Emergency alert.
  • ES
    Emergencia. Emergencia.

Save

Copy

More

• 0:16:55

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

はぁ...《まあ 事態事態しね。

  • EN
    Well, the situation is what it is.
  • ES
    Después de lo que sucedió,

Save

Copy

More

• 0:03:09

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

ただ 今回は 緊急事態で異常事態です

  • EN
    The current case, however, is an abnormal one, and most urgent.
  • ES
    Pero este es un caso excepcional y de emergencia.

Save

Copy

More

• 0:01:50

Screenshot for PLUTO

大統領! 非常事態宣言を!

  • EN
    Mr. President, we must declare a state of emergency!
  • ES
    Presidente, ¡declare el estado de emergencia!

Save

Copy

More

• 0:54:11

Screenshot for Yuri!!! on ICE

とにかく 緊急事態です

  • EN
    Anyway, this is a crisis!
  • ES
    Se trata de una emergencia.

Save

Copy

More

• 0:01:43

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

やっぱり予想どおりの事態に...

  • EN
    It's just what I expected.
  • ES
    Es tal como me lo había imaginado.

Save

Copy

More

• 0:20:40

Screenshot for Jin

誠に ゆゆしき事態じゃ!

  • EN
    This is a very serious situation!
  • ES
    Es un problema muy grave.

Save

Copy

More

• 0:35:42

Screenshot for Grand Blue Dreaming

こいつは とんだ異常事態

  • EN
    Something isn't right here!
  • ES
    ¡Esto no es normal!

Save

Copy

More

• 0:01:20

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

おい 急げ 緊急事態 ん?

  • EN
    Hey! Hurry! It's an emergency!
  • ES
    Deprisa, es una emergencia.

Save

Copy

More

• 0:11:53

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

ああ 全然 緊急事態ですから

  • EN
    Don't worry about it. It was an emergency.
  • ES
    No pasa nada. Era una emergencia.

Save

Copy

More

• 0:21:03

Screenshot for The Dangers in My Heart

しかし これは由々しき事態

  • EN
    I really didn't throw it away. This could be a problem, though. Just give up already. This could be a problem, though.
  • ES
    De verdad no fui yo. Esto podría ser un problema. Ya deja de insistir. Esto podría ser un problema.

Save

Copy

More

• 0:14:58

Screenshot for ReLIFE

こういう事態は...

  • EN
    What should I do at times like these?
  • ES
    ¿Qué hago en esta situación?

Save

Copy

More

• 0:05:41

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

リムル様 緊急事態です

  • EN
    Great Rimuru, we have an emergency.
  • ES
    Gran Rimuru, hay una emergencia.

Save

Copy

More

• 0:12:46

Screenshot for Dr. STONE

ん? 最悪の事態って?

  • EN
    Worst-case scenario?
  • ES
    ¿El peor de los casos?

Save

Copy

More

• 0:12:15

Screenshot for SHIROBAKO

ムサニ非常事態宣言です

  • EN
    We're now officially in a state of emergency.
  • ES
    Este es un estado de emergencia en Musani.

Save

Copy

More

• 0:05:35

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

マイン これは一体どういう事態

  • EN
    Myne, what in the world happened here?
  • ES
    Myne, ¿qué significa esto?

Save

Copy

More

• 0:11:54

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

非常事態のストーンワールドだぞ!

  • EN
    We're in an emergency, in the stone world!
  • ES
    Es una emergencia en un mundo de piedra.

Save

Copy

More

• 0:01:32

Screenshot for Cells at Work!

これより 緊急事態を宣言する!

  • EN
    Broadcast the emergency alert!
  • ES
    ¡Declaro el estado de emergencia!

Save

Copy

More

• 0:17:35

Screenshot for Dr. STONE

非常事態のストーンワールドだぞ

  • EN
    We're in a stone world. It's kind of an emergency.
  • ES
    Es un mundo de piedra. Es una emergencia.

Save

Copy

More

• 0:04:52

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

いけませんね 由々しき事態です

  • EN
    This isn't good. In fact, it's quite alarming.
  • ES
    CLÍNICA IRIE Esto no es bueno. De hecho, es alarmante.

Save

Copy

More

• 0:13:50

Screenshot for SPY x FAMILY

あらゆる事態を予測し 準備しー

  • EN
    Predicting every possible situation, preparing for it,
  • ES
    Un espía debe prever lo imprevisible

Save

Copy

More

• 0:16:09

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

学園緊急事態規則に基づき

  • EN
    In accordance with school emergency regulations,
  • ES
    Según las normas escolares,

Save

Copy

More

• 0:06:12

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎まあ 緊急事態

  • EN
    This is an emergency.
  • ES
    Esto es una emergencia.

Save

Copy

More

• 0:01:22

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

不測の事態 起きろ

  • EN
    Let's go, unexpected twist!
  • ES
    ¡Aparece, giro inesperado!

Save

Copy

More

• 0:06:02

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

ゆゆしき事態ある

  • EN
    Yes. This is a serious situation.
  • ES
    Es una emergencia.

Save

Copy

More

• 0:20:37

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

不測の事態に変わりあるまい

  • EN
    something unexpected is happening all the same.
  • ES
    está sucediendo algo inesperado.

Save

Copy

More

• 0:13:05

Screenshot for Romantic Killer

こんな事態は絶対に許せない

  • EN
    But I won't let that stalker do this.
  • ES
    Pero no permitiré que vuelva a pasar.

Save

Copy

More

• 0:25:16

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

特別非常事態宣言発令のため

  • EN
    Due to the special emergency,
  • ES
    Debido al estado especial de emergencia,

Save

Copy

More

• 0:02:26