• All185
  • Anime180
  • Live Action5

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

イ... イヤな予感が...

  • EN
    I've got a bad feeling about this...
  • ES
    Tengo un mal presentimiento sobre esto.

Save

Copy

More

• 0:18:15

Screenshot for Clevatess

と おっしゃいますと? 予感があったのです。こうなる予感が。

  • EN
    What do you mean? I had a premonition. A premonition this would happen.
  • ES
    ¿Qué quiere decir? Tenía el presentimiento de que esto sucedería.

Save

Copy

More

• 0:01:41

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

悪い予感しかない... ですけど

  • EN
    And yet, I have a tremendously bad feeling about it.
  • ES
    Aun así, me das muy mala espina.

Save

Copy

More

• 0:07:18

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

悪いことが起きる予感しか...

  • EN
    It's giving me a real bad feeling.
  • ES
    Me da mala espina.

Save

Copy

More

• 0:20:30

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

嫌な予感 当たっちゃった...

  • EN
    I hate it when I'm right.
  • ES
    Mi mal presentimiento se hizo realidad.

Save

Copy

More

• 0:00:09

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

次回「予感! 全てが止まる時」

  • EN
    Next time, \"Foreboding! When Everything Comes to a Halt.\"
  • ES
    La próxima vez: \"¡Premonición! Cuando todo se acaba\".

Save

Copy

More

• 0:22:05

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

ゆっくり休める予感

  • EN
    I smell a holiday incoming!
  • ES
    ¡Podré descansar!

Save

Copy

More

• 0:47:50

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ただちょっと嫌な予感が...

  • EN
    It's just that I have this bad feeling...
  • ES
    Es que tengo un mal presentimiento...

Save

Copy

More

• 0:02:29

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

すごく... 嫌な予感がする

  • EN
    I have a really bad feeling about this.
  • ES
    Tengo un mal presentimiento.

Save

Copy

More

• 0:10:08

Screenshot for A Place Further Than the Universe

なんか 難しそうな予感...

  • EN
    I'm getting the feeling this is gonna be hard.
  • ES
    Siento que será complicado.

Save

Copy

More

• 0:13:07

Screenshot for HINAMATSURI

クソッ イヤな予感!

  • EN
    Uh-oh, I have a bad feeling about this.
  • ES
    ¡Rayos, tengo un mal presagio!

Save

Copy

More

• 0:03:34

Screenshot for The Apothecary Diaries

えっ 嫌な予感...

  • EN
    Huh? I have a bad feeling about this...
  • ES
    Me da mala espina.

Save

Copy

More

• 0:09:31

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

次回 「激戦の予感

  • EN
    Next time, \"Anticipating a Fierce Fight.\"
  • ES
    La próxima vez: \"Esperando una pelea feroz\".

Save

Copy

More

• 0:23:56

Screenshot for Vinland Saga Season 2

予感がするんでしょ? 親父

  • EN
    Your gut is telling you, right?
  • ES
    Tu instinto te lo dice, ¿cierto?

Save

Copy

More

• 0:07:02

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ものすごく悪い予感がするわ

  • EN
    I've got a terribly bad feeling about this.
  • ES
    Esto me da muy mala espina.

Save

Copy

More

• 0:07:36

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

ん? 嫌な予感がする...

  • EN
    What? I'm getting a bad feeling.
  • ES
    ¿Qué? Tengo una mala impresión.

Save

Copy

More

• 0:06:15

Screenshot for Blue Box

なんか 嫌な予感...

  • EN
    I've got a bad feeling about this...
  • ES
    Tengo un mal presentimiento.

Save

Copy

More

• 0:08:49

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

不吉な予感がする...

  • EN
    I've got an uneasy feeling about this...
  • ES
    Tengo un presentimiento...

Save

Copy

More

• 0:06:01

Screenshot for Junjo Romantica 2

兄ちゃん 嵐の予感です

  • EN
    Nii-chan, it's a sign of a storm!
  • ES
    Hermano, se avecina una tormenta.

Save

Copy

More

• 0:23:31

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

予感なんて感じるガラじゃねえけど

  • EN
    I'm not the sort who has premonitions,
  • ES
    No tengo la gala para sentir una premonición.

Save

Copy

More

• 0:18:24

Screenshot for Tower of God

ハァ... イヤな予感しかしない

  • EN
    I have a bad feeling about this.
  • ES
    Tengo un mal presentimiento.

Save

Copy

More

• 0:17:27

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

予感がある。きっと次はない》

  • EN
    Something tells me I won't get another chance.
  • ES
    Algo me dice que no tendré más oportunidades.

Save

Copy

More

• 0:00:52

Screenshot for Akudama Drive

なんかおいしい話の予感!

  • EN
    I've gotta good feeling about this!
  • ES
    ¡Tengo un buen presentimiento sobre esto!

Save

Copy

More

• 0:16:26

Screenshot for The Dangers in My Heart

イヤな予感がするな...

  • EN
    I've got a bad feeling about this.
  • ES
    Tengo un mal presentimiento.

Save

Copy

More

• 0:15:46

Screenshot for Kaiju No. 8

けど イヤな予感がする!

  • EN
    but I've got a bad feeling...
  • ES
    Pero tengo un mal presentimiento.

Save

Copy

More

• 0:15:36

Screenshot for The Apothecary Diaries

ウワサ? 嫌な予感がする

  • EN
    Famous? I have a bad feeling about this.
  • ES
    ¿\"Famosa\"? Tengo un mal presentimiento.

Save

Copy

More

• 0:02:40

Screenshot for ONE PIECE

あんまり いい予感はしねえな

  • EN
    I don't get a very good feeling about this...
  • ES
    No tengo un buen presentimiento sobre esto...

Save

Copy

More

• 0:10:15

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

もしかして イヤな予感...

  • EN
    I have... ...a bad feeling about this!
  • ES
    Esto me da... muy mala espina.

Save

Copy

More

• 0:19:51

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

もしかして イヤな予感...

  • EN
    Would you leave if you were in my position?
  • ES
    ¿Te irías sin más estando en mi situación?

Save

Copy

More

• 0:19:51

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

もしかして イヤな予感...

  • EN
    Enough of the tough guy act!
  • ES
    ¡Deja de hacerte el rudo!

Save

Copy

More

• 0:19:51