+ S
- All
- Anime
- Live Action

うん 何があっても 主張すべきことは主張しなきゃ
- ENWe'll say what needs to be said. No matter what.
- ESSí. Pase lo que pase, mi deber es alzar la voz.
• • 0:13:54

いやあ 熱いねえ 青年の主張
- ENGosh, you're so passionate, young man.
- ESQué joven tan apasionado.
• • 0:04:43

政治的主張 治安のかく乱
- ENA political message, disturbing public order,
- ESPodría tener motivaciones políticas, querer provocar caos
• • 0:14:10

自己主張 激しくて
- ENand he's way too pushy.
- ESSiempre está dando su opinión.
• • 0:15:16

自分の主張を...
- ENHave our own opinions...
- ES...nuestras propias opiniones.
• • 0:11:25

レンカノとしては宿泊も もうアウトだし 主張するところは主張しなきゃ!
- ENI'm already crossing the line by coming on this trip. I have to follow the rules where I can!
- ESYa estoy cruzando la línea al haber venido. Tengo que cumplir las reglas que pueda.
• • 0:10:17

君の主張を整理すると...
- ENLet me get this straight.
- ESDéjame entender esto.
• • 0:06:58

主張しすぎず 埋もれすぎず
- ENIt's not super obvious, but it's not exactly hidden, either.
- ESNo es muy obvia, pero tampoco está escondida.
• • 0:11:36

大樹 君の主張を整理すると...
- ENTaiju, let me get this straight.
- ESTaiju, déjame entender esto.
• • 0:11:12

賭け金は お互いの主張
- ENThe wager will be the claims we just made.
- ESCada uno apostará sus declaraciones.
• • 0:23:23

いいえ 個人の主義や主張は勝手
- ENHe may be free to have whatever prejudices he wants...
- ESNo. Todos tenemos opiniones distintas...
• • 0:14:56

あいつ 主張 強すぎるんだよね
- ENThey're overpowering, you know?
- ESTienen un sabor muy fuerte, ¿no crees?
• • 0:07:59

青年の主張の時間はおしまいじゃ
- ENThe time for youth advocacy is over.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Se acabó el discurso, adolescente!
• • 0:18:52

己が主義主張を体現するがため
- ENTo visualize their principles and positions,
- ESy fomentan que las otras se esfuercen
• • 0:00:28

では 建議者 主張を
- ENProposer, you may now state your case.
- ESProponentes, pueden dar su opinión.
• • 0:07:17

でも 主義主張が ちょっと違うような
- ENStill, their guiding principles seem to be a little wrong.
- ESSus principios me siguen pareciendo inadecuados.
• • 0:09:23

バデーニさんが そのことを主張したら
- ENWhen Badeni confronted him,
- ESCuando Badeni lo enfrentó,
• • 0:09:18

珍しいね ココロが こんなに主張するなんて
- ENIt's really unusual for you to be so assertive.
- ESEs raro que seas tan directa.
• • 0:18:23

もう少し 主張をまとめる必要はあるけど...
- ENIt could stand to be a bit more concise, though.
- ESAunque podría ser un poco más conciso.
• • 0:02:51

\"これはハラスメント ハラスメントだと主張したら⸺\"
- EN\"When I said it was harassment harassment,
- ESCuando dije que era acoso acoso,
• • 0:37:01

初めて自分の意志を主張した
- ENEsta era la primera vez que actuaba por voluntad propia.
- ESExpresó su voluntad por primera vez.
• • 0:22:30

そっちの権利は主張しないのか?
- ENDo you not wish to retain any rights to it?
- ES¿No quieres conservar los derechos?
• • 0:07:33

立場と報酬の主張を始めやがった
- ENthey've already started to demand respect and rewards!
- ESEmpezaron a reclamar puestos y recompensas.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:35

ああ 君は れまフレを主張し➨
- ENYou can keep that "Rema-friends" for yourself,
- ESClaro... Tú defenderás eso de "ReMa-friends",
• • 0:21:55

音楽性も主張もない
- ENIt wasn't about music or direction.
- ESLa música y el rumbo daban igual.
• • 0:16:13

人は 主義主張だけでは動きません-
- ENPeople don't move on pure ideology.
- ESLa gente no se mueve solo por ideología.
• • 0:06:20

アタクシの主義主張が 許しやがりませんし
- ENto turn down such thoughtfulness!
- ESrechazar semejante consideración.
• • 0:08:26

でも こっちの主張は ちゃんとしてこう。
- ENBut we'll have to assert ourselves more.
- ESPero tendremos que aclarar esto.
• • 0:20:11

まとめると それが この書物の主張であり
- ENIn summary, these are the arguments presented in the documents
- ESEsos son los puntos principales que plantean los documentos.
• • 0:06:25

国外のハンターだと主張しています
- ENHe claims to be a foreign hunter.
- ESDice ser un Cazador del extranjero.
• • 0:05:44
Nadeshiko