• All433
  • Anime424
  • Live Action9

Screenshot for Nekomonogatari Black

両親には ご両親の見方がある

  • EN
    and her parents have their own.
  • ES
    al igual que sus padres.

Save

Copy

More

• 0:04:08

Screenshot for Violet Evergarden

‎ それから ご両親にも え? ‎ それから ご両親にも

  • EN
    And to your parents?
  • ES
    ¿Y a tus padres?

Save

Copy

More

• 0:17:36

Screenshot for Jin

両親や ゆくゆくは...

  • EN
    our parents, and eventually for our children.
  • ES
    nuestros padres y, algún día, nuestros hijos.

Save

Copy

More

• 0:34:42

Screenshot for Nekomonogatari Black

要するに 今の両親は 本当の両親じゃないってことか

  • EN
    So they're not your biological parents?
  • ES
    Lo que quiere decir que tus padres actuales no son tus verdaderos padres.

Save

Copy

More

• 0:17:34

Screenshot for Bakemonogatari

要するに 今の両親は 本当の両親じゃないってことか

  • EN
    So your current parents aren't really your parents at all then?
  • ES
    Lo que quiere decir que tus padres actuales no son tus verdaderos padres.

Save

Copy

More

• 0:00:27

Screenshot for Naruto

僕の... 両親です

  • EN
    They were... my parents.
  • ES
    Mis padres.

Save

Copy

More

• 0:08:04

Screenshot for DAN DA DAN

円城寺の両親は... 君 キャワウィーネー

  • EN
    Enjoji's parents... You're such a cutie!
  • ES
    Los padres de Enjoji... -¡Tú, qué hermosa eres, ¿eh?!

Save

Copy

More

• 0:10:28

Screenshot for Summer Time Rendering

恐らく しおりちゃんの両親だろう

  • EN
    Probably Shiori's parents.
  • ES
    Probablemente, los padres de Shiori.

Save

Copy

More

• 0:05:11

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

んんー -その... ご両親は?

  • EN
    Um... Where are your parents?
  • ES
    Oye... ¿Dónde están tus padres?

Save

Copy

More

• 0:05:05

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

へえー じゃあご両親も?

  • EN
    Wow. Your parents, too?
  • ES
    ¿Y tus padres también?

Save

Copy

More

• 0:13:13

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

うち... 両親 いないわよ

  • EN
    My parents... are gone.
  • ES
    No tengo padres.

Save

Copy

More

• 0:13:26

Screenshot for Call of the Night

両親は? こんな時間に仕事?

  • EN
    What about your parents? Are they working at this hour?
  • ES
    ¿Y tus padres? ¿Trabajando a estas horas?

Save

Copy

More

• 0:09:24

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

\"両親もすでに殺したぞ\"

  • EN
    I've already killed your parents!\" Then...
  • ES
    Ya maté a tus padres\". Entonces...

Save

Copy

More

• 0:07:56

Screenshot for Koyomimonogatari

ご... ご両親は?

  • EN
    A-And your parents?
  • ES
    ¿Y... y tus padres?

Save

Copy

More

• 0:03:20

Screenshot for Nisemonogatari

両親が起きちゃうでしょう

  • EN
    You'll wake up your parents.
  • ES
    que vas a despertar a tus padres.

Save

Copy

More

• 0:01:32

Screenshot for Naruto

ほら あいつ 両親いないじゃない。

  • EN
    You know! He doesn't have any parents, right?
  • ES
    Como no tiene padres,

Save

Copy

More

• 0:17:53

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

しつこい 両親の許可は

  • EN
    God, you're so persistent! Do you even have permission from your parents?!
  • ES
    Qué insistentes. ¿Tienen permiso de sus padres?

Save

Copy

More

• 0:09:19

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

両親を滅多刺しにするから。】

  • EN
    ...and stab her parents repeatedly.
  • ES
    Y apuñaló a su padres una y otra vez...

Save

Copy

More

• 0:14:42

Screenshot for DAN DA DAN

両親が ああなった原因が...

  • EN
    A reason why my parents ended up that way!
  • ES
    La causa por la que mis padres terminaron así.

Save

Copy

More

• 0:20:52

Screenshot for SHIROBAKO

キャサリンの両親

  • EN
    Catherine's parents?
  • ES
    ¿Los padres de Catherine?

Save

Copy

More

• 0:16:41

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

うち 両親が亡くなってて

  • EN
    My parents passed away.
  • ES
    Mis padres fallecieron.

Save

Copy

More

• 0:09:28

Screenshot for Monogatari Series Second Season

両親は あっさり承諾した

  • EN
    They didn't need any convincing.
  • ES
    No necesitaron más para dejarme ir.

Save

Copy

More

• 0:11:07

Screenshot for Violet Evergarden

ううん 両親宛てにするわ

  • EN
    No. I'll address it to my parents.
  • ES
    No. Se la dirigiré a mis padres.

Save

Copy

More

• 0:07:03

Screenshot for Naruto

本当に優しい両親だった

  • EN
    They were loving parents.
  • ES
    Mis padres eran muy buenos.

Save

Copy

More

• 0:08:29

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

大体 ご両親が心配するだろ?

  • EN
    I bet your parents are worried about you too.
  • ES
    Seguro que tus padres también están preocupados.

Save

Copy

More

• 0:14:51

Screenshot for The Shiunji Family Children

両親のスペックが 高いんだろ

  • EN
    Their parents must be something special, too.
  • ES
    Sus padres deben ser especiales.

Save

Copy

More

• 0:05:12

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

両親はこちら側でした

  • EN
    The parents were on our side.
  • ES
    Mis padres estaban de este lado.

Save

Copy

More

• 0:09:28

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

両親にあいさつは?

  • EN
    Did you tell your parents?
  • ES
    ¿Ya te despediste de tus padres?

Save

Copy

More

• 0:15:43

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

両親との約束を...

  • EN
    Forgetting to meet your parents?
  • ES
    Prometí a mis padres que ...

Save

Copy

More

• 0:12:47

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

両親をめった刺しにするから

  • EN
    and stab her parents repeatedly.
  • ES
    Y apuñalará a sus padres.

Save

Copy

More

• 0:11:04