• All13
  • Anime12
  • Live Action1

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

よーし 俺が一番手

  • EN
    All right! I'll go first!
  • ES
    Muy bien, yo primero.

Save

Copy

More

• 0:12:17

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ケッ 威勢がいいな 坊主 1番手はお前か?

  • EN
    Aren't you the feisty one, kid? You're going to be first?
  • ES
    Oye, tienes muchas pelotas, chico. ¿Eres el primero?

Save

Copy

More

• 0:17:24

Screenshot for The Apothecary Diaries

阿多様の一番 大切なものを... こので...

  • EN
    I took what was most precious to her with my own hands...
  • ES
    Le arrebaté lo más importante para ella.

Save

Copy

More

• 0:08:58

Screenshot for The Eminence in Shadow

一番手は オリアナ王国からの挑戦者 トップ・バッテリオス!

  • EN
    Our first contender is a challenger from the Oriana Kingdom, Toppe Batterius!
  • ES
    ¡El primer competidor es del Reino de Oriana, Elme Jorjugador!

Save

Copy

More

• 0:11:29

Screenshot for Death Note

僕もそれが一番いいと思っていた

  • EN
    You literally took the words right out of my mouth.
  • ES
    que me hayas quitado las palabras de la boca.

Save

Copy

More

• 0:06:56

Screenshot for Kakegurui

恐らく これが生徒会長に届く いちばんんです

  • EN
    I dare say this is the best way to reach the president.
  • ES
    Esa la forma más segura de llegar a ser presidenta del Consejo Estudiantil.

Save

Copy

More

• 0:02:56

Screenshot for The Naked Director

は 女性を美しく表現するのに 一番大切なパーツだ 人間の情感はに出る

  • EN
    A woman's beauty and emotions are mostly expressed with her hands.
  • ES
    La mujer expresa su belleza y emociones mayormente a través de las manos.

Save

Copy

More

• 0:21:14

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

じいちゃん 必ず1番になって 平穏な暮らし に入れるからね

  • EN
    Pops. I'll become number one and restore our peaceful life.
  • ES
    Viejo, juro que seré el mejor y podremos vivir en paz.

Save

Copy

More

• 0:02:23

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

この1番手に出てきたのが 闇の化粧使い 画魔だ

  • EN
    The first one to come forward is the makeup-user of darkness, Gama.
  • ES
    El primero en aparecer en esta primera posición fue un maquillador oscuro, el Demonio Pintor.

Save

Copy

More

• 0:21:53

Screenshot for Sound! Euphonium

それ言ったら どっちにもを挙げなかった誰かさんが 一番ずるいんじゃない

  • EN
    Well, what about the person who didn't raise their hand at all? Isn't she the most unfair?
  • ES
    Sin embargo, ¿no te parece que la chica que no levantó la mano es aún más injusta?

Save

Copy

More

• 0:20:10

Screenshot for Your lie in April

ライブに来てるみたいだったね 唯一 起きてられたぜ 1番手から爆睡は 最低よ

  • EN
    Wasn't it like we were at a concert? She was the only one I could stay awake for. It was beyond lame of you to snooze from the get-go.
  • ES
    Ha sido como en un concierto. Solo ella me ha despertado. Me parece fatal que te hayas dormido.

Save

Copy

More

• 0:13:17

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

こいつが店の主人を 一番 最初に攻撃したのは- 熱い飲み物をに持っていたから

  • EN
    That thing attacked the store owner first since he was holding a hot drink in his hand.
  • ES
    Atacó primero al dueño de la tienda porque estaba bebiendo algo caliente...

Save

Copy

More

• 0:10:48

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

目下のところ 一番 心をくすぐりたい子には このの言い回しが 全く通用しないんですよ

  • EN
    Well, right now, the girl I want to appeal to doesn't fall for lines like that.
  • ES
    Ahora mismo la chica que me gusta no cae ante frases como esa.

Save

Copy

More

• 0:51:15

You've reached the end!