+ S
- All
- Anime
- Live Action

1日 空いてるんですか? 1日
- ENYour whole day is free? -Yeah.
- ES¿Tienes todo el día libre? - Sí.
• • 0:37:02

一日玉の効き目は1日 一生玉は一生?
- ENSo \"one-day\" lasts for one day, and the \"lifetime\" lasts forever?
- ES¿Así que \"Un día\" dura sólo un día y \"De por vida\" dura para siempre?
• • 0:13:09

\"実験日2005年1月28日\"
- ENExperiment Date 01/28/2005.
- ES\"Fecha del experimento: 28/01/2005\".
• • 0:18:38

1日 戻る能力は 同じ対象には1日1回しか使えない
- ENMy power to turn back time can only be used once a day per target.
- ESSolo puedo rebobinar una vez al día por persona.
• • 0:16:14

オホー 1月4日 イシの日!
- ENJanuary Fourth... Rock Day!
- ESEl 4 de enero. El día de la piedra.
• • 0:19:08

えっ 誕生日いつ? 2月の1日
- ENOkay. When is your birthday? -February 1st.
- ES¿Cuándo es tu cumpleaños? - El 1 de febrero.
• • 0:18:16

ゲームは 1日1時間!
- ENStick to one hour of gaming per day!
- ESUna hora de juego al día.
• • 0:03:06

はい 差し入れ 1日1本よね
- ENThis is for you. One cigarette a day, right?
- ESAquí tienes. Uno al día, ¿no?
• • 0:21:04

ちょうど1週間前から 1日置きくらい
- ENIt's happened about every other day for exactly one week now.
- ESHace una semana. Ocurre de forma intermitente.
• • 0:13:52

日は 一日一日 明けていくだけじゃ
- ENthe dawn will still come day by day.
- ESseguirá amaneciendo cada día.
• • 1:03:13

今日も一日 いい日になる
- ENToday's going to be a good day.
- ESHoy va a ser un gran día.
• • 0:06:05

ハァ... また ヤバい一日が...》
- ENHere we go with another crazy day.
- ESEmpieza otro día terrible.
• • 0:00:13

1日1回ぐらいは風呂 入るだろ
- ENWe all need to wash up at least once a day.
- ESTodos debemos bañarnos al menos una vez al día.
• • 0:18:09

満月に1日 それからは 東西南北の窓辺で1日ずつ
- ENOne day in the full moon, and then in each of the four directions of the compass,
- ESUn día en la luna llena y luego uno en cada punto cardinal,
• • 0:14:02

今日は 一日お疲れさま。
- ENThanks for coming with me today.
- ESGracias por haber venido conmigo.
• • 0:19:32

1日目ダイヤモンドダスト
- ENFirst day, Diamond Dust.
- ESEl primer día, Diamond Dust.
• • 0:12:12

まったく 騒々しい1日だった
- ENMan... This was one crazy day.
- ESDemonios... Qué día tan absurdo.
• • 0:16:55

3日 仕事だ 1ー2日 休みだけど
- ENI'm working on the third. Although... -You're working? -I'm off the first and second.
- ESEse día trabajo. Pero... - ¿Y tú? - Tengo libres el 1 y el 2.
• • 0:05:22

3日後 28日 午後1時でどうでしょう
- ENSay... three days from now, on the 28th at 1:00 p.m.?
- ES¿Qué tal... dentro de tres días? ¿El día 28, a la 1:00 p.m.?
• • 0:08:21

今日は1日 お疲れさま
- ENGood work today.
- ESBuen trabajo.
• • 0:05:41

今日も1日 頑張ろう!
- ENLet's have another productive day!
- ES¡Tengamos otro día productivo!
• • 0:10:36

1日の始まりは トレーニングから
- ENMy day starts with a workout.
- ESEmpiezo cada día entrenando.
• • 0:03:05

とにかく 今日一日 守り抜きます
- ENToday, we protect the royals at all costs.
- ESHoy, pase lo que pase, protegeremos a la realeza.
• • 0:14:44

でも1日1度のチャンス
- ENBut he only gets that chance once per day!
- ESPero una oportunidad al día.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:53

実は今日って 1 月 1 日なんだ
- ENToday's actually January 1st.
- ESHoy es 1 de enero.
• • 0:03:15

せっかく1日1本だけ許可もらったのに
- ENAnd I just got permission to have one smoke a day, too...
- ESMe dieron permiso para fumar uno al día.
• • 0:07:33

その日は 一日中 江戸の町を歩き回り
- ENand I spent the whole day walking around Edo.
- ESY me pasé todo el día caminando por Edo.
• • 0:29:14

そうか 今日一日 お饗しって 俺の誕生日
- ENI see! She took the lead today as a birthday gift!
- ES¡Claro! Lo de ser guía era por mi cumpleaños.
• • 0:16:50

一日 二日遅れたからってそう変わらんだろう。
- ENIt won't make much difference if we're one or two days late...
- ESUn día o dos no cambiarán gran cosa.
• • 0:01:58

ご協力いただければ 一日二日は逃げられるでしょう
- ENWith your help, I'm sure we can avoid being captured for a day or two.
- ESCon su ayuda, sé que podremos evitarlos un par de días.
• • 0:07:19
Nadeshiko