+ S
- All
- Anime
- Live Action

-ルウ! ハハハ...
- ENLu!
- ES¡Lu!
• • 0:20:30

ありがとう ルウ
- ENThanks, Lu.
- ESGracias, Lu.
• • 0:06:57

ルー... 何じゃったか どれ
- ENRu... What was his name, again? Let me see.
- ESRu... ¿Cómo se llamaba? A ver.
• • 0:14:31

夜になる前に収穫だ ルウが... ルウが帰ってこないんだ!
- ENWe'll harvest till sunset. But Lu! He hasn't come back yet!
- ESCosecharemos hasta el crepúsculo. - ¡Pero Lu aún no ha regresado!
• • 0:18:09

ルウ こっちだ!
- ENLu, right here!
- ES¡Lu, ven!
• • 0:06:42

ほんとね ルウは?
- ENIt really has.
- ESAsí es.
• • 0:10:34

このことをルウは伝えるために...
- ENLu was running back to inform Uru about this.
- ESLu le llevaba un mensaje a Uru para advertirle.
• • 0:20:07

でも ルウは おとなしいんだよ
- ENBut Lu is gentle and tame.
- ESPero Lu es manso y dócil.
• • 0:08:52

ルウ 悪いけど留守番を頼むよ
- ENLu, I'm sorry, but you're staying here, okay?
- ESLu, lo siento, pero deberás quedarte aquí, ¿sí?
• • 0:09:05

\"急いで\"って ルウに頼んだのよ
- ENso I asked Lu to make haste.
- ESlo mandé a Lu velozmente.
• • 0:11:06

出来上がったルーは こちらになります
- ENI'll put the premade roux here.
- ESEl roux preparado va aquí.
• • 0:07:47

そうよ ルー... カイヌシは すごいんだから
- ENThat's right! Ru-I mean, the Kennel Master is amazing!
- ES¡Así es! Ru... ¡O sea, cómo mola el Perrero!
• • 0:16:51

知ってるーー!! 知ってるー テルーー テルー ルー...
- ENI know! I know-know-know...
- ES¡Lo sé! Lo sé, lo sé, lo sé...
• • 0:19:40

ルウが これを持ってきたんだ!
- ENIt's Lu! He brought this back!
- ES¡A través de Lu! ¡Me trajo esto!
• • 0:21:04

ひと皿で ルーとジーが いけるっていう
- ENPerfect. -You can enjoy lou and ji in one meal.
- ESPerfecto. - Comes lu y ji en la misma cena.
• • 0:33:44

ルー 確か 闇魔法のスキルを上げてたな?
- ENLu, you've raised your dark magic skill, right?
- ESLu, has aumentado el nivel de tu magia negra, ¿verdad?
• • 0:13:41

ルー... ダイアモンド魔法師団長が 勧めてくれまして
- ENLu... Commander Diamond of the Magic Corps recommended it.
- ESLu... La comandante Diamond, de la Brigada Mágica.
• • 0:06:10

ルウを助けたことで 歴史の流れが変わったんだ
- ENWe saved Lu, and it changed the course of history.
- ESSalvamos a Lu y eso cambió el curso de la historia.
• • 0:23:54

ルーを入れて 火にかけ 焦がさないように混ぜておいて
- ENPlease cook the roux in the pot. Stir it so that it doesn't burn.
- ESPor favor, añade el roux y cocínalo mientras lo agitas para que no se queme.
• • 0:04:03

あらかじめ切って 素揚げしておいた具材を- ルーを溶いたお湯に入れれば...
- ENTake your previously chopped and fried ingredients and throw them into hot water with curry roux.
- ESPapas Zanahorias Cebollas Quimbombó Berenjena Ajo Cerdo etc Corta y pon a freír los ingredientes en casa sin pasta y échalos en agua con mezcla de curry.
• • 0:15:12

クロちゃん やるう!
- ENNice, Chlo-chan!
- ES¡Eso es, Chlo!
• • 0:07:16

動物を慈しんでるう...
- ENShe's caring for an animal!
- ES¡Le importa un animal!
• • 0:06:55

怖っ! フゥー やるう
- ENFreaky! Woo! Not bad!
- ES¡Qué miedo! -¡Foh! ¡Bien pensado!
• • 0:20:00

逆転KOじゃん やるう
- ENIt's a turnaround KO! Not bad!
- ESUn nocaut inverso. ¡Increíble!
• • 0:15:20

うるう秒が死ぬほどめんどくせえ
- ENThe leap seconds are a pain in the ass.
- ESLos segundos intercalares son un fastidio.
• • 0:16:29

ゲエッ アヴドゥルの声だ く... 来るう
- ENThat's Avdol's voice! H-He's comin'!
- ES¡Es la voz de Avdol! ¡Se acerca!
• • 0:20:27

アアアアア... アア ウンンン... こ... ろ... して... やるう
- ENI shall kill you!
- ESTe... voy... a... matar...
• • 0:20:01

でも 全然 眠くなーい 楽しみすぎるう! どうしよー ハァ...
- ENBut I'm not sleepy at all! I'm way too excited! What should I do?!
- ES¡Pero no tengo nada de sueño! ¡Estoy demasiado emocionada! ¡¿Qué hago?!
• • 0:12:12

やるう
- ENWell done!
- ES¡No está nada mal!
• • 0:04:25
You've reached the end!
Nadeshiko