+ S
- All
- Anime

あん? \"モンキー・D・ルフィ\"?
- ENMonkey D. Luffy?
- ES¿Monkey D. Luffy?
• • 0:05:18

おー! あっ ベノムモンキー。
- ENOh, venom monkeys.
- ES¡Ah, Venom Monkeys!
• • 0:13:41

モンキーリーグ...
- ENThe Monkey League-
- ESLa Liga de los monos...
• • 0:05:52

やはり モンキー・D・ルフィ
- ENIt was Monkey D. Luffy!
- ES¡era Monkey D. Luffy!
• • 0:22:44

やはり モンキー・D・ルフィ
- ENIt was Monkey D. Luffy!
- ES¡era Monkey D. Luffy!
• • 0:03:10

魔球! モンキーレンチ!
- ENTrick pitch! Monkey wrench!
- ES¡Lanzamiento engañoso!
• • 0:04:32

ステロイド・モンキーだよ!
- ENSteroid Monkey!
- ES¡Mono Esteroide!
• • 0:05:34

「怪物」モンキー・ブルーが 現れる
- ENthe monster, Monkey Blue!
- ES¡el monstruo, Mono Azul!
• • 0:06:43

モンキー・D・ルフィ
- ENMonkey D. Luffy.
- ESMonkey D. Luffy.
• • 0:05:58

モンキー・D・ルフィ
- ENMonkey D. Luffy!
- ES¡Monkey D. Luffy!
• • 0:07:28

モンキー・D・ルフィ
- EN...Monkey D. Luffy.
- ESMonkey D. Luffy.
• • 0:17:56

いや モンキーリーグって何?
- ENWait, what's the Monkey League?
- ESEspera, ¿qué es la Liga de monos?
• • 0:05:39

伝説の「ホームランキング」 ステロイド・モンキー
- EN80 home runs in one year, Steroid Monkey;
- ESde 80 jonrones en un año, el Mono Esteroide,
• • 0:06:16

俺はモンキー・D・ルフィ
- ENI'm Monkey D. Luffy!
- ESSoy Monkey D. Luffy.
• • 0:22:55

モンキー・D・ルフィの首だ!
- ENThe head of Monkey D. Luffy!
- ES¡Conseguir la cabeza de Monkey D. Luffy!
• • 0:21:09

モンキー・D・ルフィ お前を逮捕する
- ENMonkey D. Luffy! You're under arrest!
- ES¡Quedas bajo arresto, Monkey D. Luffy!
• • 0:14:58

あのモンキー・D・ルフィが ですか?
- ENYou mean the Monkey D. Luffy?!
- ES¿Habla de Monkey D. Luffy?
• • 0:03:55

それは 「この世界」モンキーマウンテンに
- ENIt's a baseball league here in the world of Monkey Mountain,
- ESEs una liga de béisbol aquí en el mundo de la Montaña de monos,
• • 0:05:54

ルーキーながら 「キング」 ステロイド・モンキーをブレイク
- ENAlthough a rookie, Blue put the brakes to the king, Steroid Monkey!
- ESAunque era un novato, Azul frenó al rey, Mono Esteroide,
• • 0:06:59

次回「するがモンキー 其ノ壹」
- ENNext time, Suruga Monkey Part 1.
- ESSiguiente \"Suru Monkey #3 Ichiban\".This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:25:57

次回「するがモンキー 其ノ貳」
- ENNext time, Suruga Monkey Part 2.
- ESSiguiente \"Suru Monkey 其貳\".This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:24:18

次回「するがモンキー 其ノ参」
- ENNext time, \"Suruga Monkey,\" Part Three!
- ESLa próxima vez: 'Suru Monkey, Número Tres'.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:24:18

前回「するがモンキー 其ノ貮」
- ENLast time! Suruga Monkey Part Two!
- ES¡En el episodio anterior, Mono Suruga, segunda parte!
• • 0:24:22

モンキーが人間に追いつけるか
- ENA monkey cannot surpass a human!
- ES¡Un mono jamás estará a la altura de un humano!
• • 0:18:31

「ビッグフット」史上最強の 捕手 ミスター・モンキー
- ENthe greatest catcher of the Bigfoot era, Mister Monkey;
- ESMono Superior el mayor receptor de la era de Pie Grande.
• • 0:06:27

貴様か? モンキー・D・ルフィってのは
- ENSo you're Monkey D. Luffy?
- ES¿Tú eres Monkey D. Luffy?
• • 0:07:52

そしてもう一つ 偉大なる モンキーマウンテン
- ENNow we add something else- the great Monkey Mountain.
- ESAhora agregamos algo más, la Gran Montaña de los Monos.
• • 0:07:13

俺? 俺はー モンキー・D・ルフィ よろしく ニヒ
- ENMe? I'm Monkey D. Luffy. Nice to meetcha!
- ESSoy Monkey D. Luffy. Mucho gusto.
• • 0:09:39

「モンキー & クラブ」の 大量リードで迎えた最終回
- ENwith Monkey and Club commanding a huge lead going into the final inning.
- EScon Mono y Club al mando de una gran ventaja en la última entrada.
• • 0:11:23

この偉大なるモンキーリーグは 俺が背負ってる
- ENI'm carrying the weight of the whole Monkey League!
- ES\"¡Llevo el peso de toda la Liga de los monos!\"
• • 0:13:49
Nadeshiko