+ S
- All
- Anime

キャラ?メル... ころ?
- ENCaramel... Koro...
- ESCaramelo... Koro...
• • 0:00:31

メルさん! ありがとう!
- ENThank you, Umi.
- ESGracias, Umi.
• • 1:22:40

あっ... メルちゃん
- ENOh, Mel-chan!
- ESAh... Mel.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:34

あっ... メルちゃん
- ENHey, Mel-chan!
- ESAh... Mel.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:55

メルちゃん 大丈夫? うん
- ENAre you okay, Mel-chan?
- ESMel, ¿estás bien? Sí, estoy bien.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:14

メルちゃん 遊ぼう あっ... うん
- ENLet's play, Mel-chan.
- ESVamos a jugar, Mel. Sí. Sí.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:41

メルちゃん フィーロ
- ENFilo.
- ESMel, Firo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:00

メル! ちょっと待ってくれ
- ENUmi, don't go.
- ESUmi, no te vayas.
• • 1:02:49

ありがとう メルのおかげだ
- ENUmi, we owe this to you.
- ESUmi, esto te lo debemos a ti.
• • 1:22:30

じゃあ またね メルちゃん
- ENSee you, Mel-chan.
- ESHasta luego, Mel.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:14

メルちゃん どうして...
- ENMel-chan?
- ESMel, ¿cómo...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:59

あれ? メルちゃんは?
- ENHuh?
- ES¿Dónde está Mel? ¿Dónde está Mel?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:36

メル ありがとう
- ENUmi! Thanks.
- ES¡Umi! Gracias.
• • 0:34:03

じゃあ メルちゃん
- ENMel-chan, then.
- ESDe acuerdo, entonces, Mel.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:25

あれ? メルさん?
- ENHuh? Where's Mel-san?
- ES¿Qué es eso? ¿Mel?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:03

メルさん 大丈夫ですか?
- ENAre you okay, Mel-san?
- ESMel, ¿estás bien?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:08

メルちゃん 一緒に行こう
- ENCome with us, Mel-chan.
- ESMel, ven conmigo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:15

ええ? だってメルちゃんが-
- ENWhat were you even doing up here? What?
- ES¿Por qué? Porque Mel es...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:19

メル がんばってね!
- ENTell him, Umi!
- ES¡Díselo, Umi!
• • 1:03:41

ああ メルちゃんは?
- ENWhere's Mel-chan?
- ESSí. ¿Dónde está Mel?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:02

おかえり メル
- ENHi, Umi.
- ESHola, Umi.
• • 0:22:48

やったー メル!
- ENUmi, you did it.
- ESUmi, lo conseguiste.
• • 1:22:13

メルちゃん 起きて
- ENWake up, Mel-chan.
- ESMel, despierta.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:58

さっきのメルっていう子だろ?
- ENThat Mel girl from earlier?
- ESEsa chica Mel de antes, ¿verdad?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:12

メルちゃんも行こうよ
- ENCome with us, Mel-chan.
- ESVamos, Mel.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:53

メルちゃんもおいでよ
- ENJoin us, Mel-chan.
- ESVamos, Mel.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:17

フィーロ メルさんは どうしたの?
- ENFilo, where's Mel-san?
- ESFiro, ¿qué le pasó a Mel?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:49

なんで メルちゃんに 冷たくするの?
- ENWhy were you so cold to Mel-chan?
- ES¿Por qué estás siendo tan frío con Mel?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:49

フィーロ メルちゃん 送っていっていい?
- ENCan I take her home?
- ESFiro, Mel, ¿puedo llevaros?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:01

よーし ねえ メル 私の送別パーティーに-
- ENUmi, why don't we invite some Konan graduates...
- ESUmi, ¿por qué no invitamos a algunos graduados de Konan
• • 0:34:55
Nadeshiko