• All687
  • Anime679
  • Live Action8

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

しゃらくさいマネを!

  • EN
    Don't be a fool!
  • ES
    ¡No seas tonta!

Save

Copy

More

• 0:18:36

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

フッ こしゃくなマネを...

  • EN
    That was an audacious trick.
  • ES
    Huff, métetelo...

Save

Copy

More

• 0:13:40

Screenshot for Great Pretender

バカなマネは... 黙れ!

  • EN
    Stop this nonsense- -Shut up!
  • ES
    Basta de tonterías. - ¡Cállate!

Save

Copy

More

• 0:09:35

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

ええー! みすずのマネって

  • EN
    What?! I can't impersonate Misuzu!
  • ES
    ¡¿Qué?! ¡No puedo imitarla!

Save

Copy

More

• 0:00:17

Screenshot for ONE PIECE

くそ... ナメたマネを!

  • EN
    Damn it! How dare you mock us?!
  • ES
    ¡Rayos! ¡¿Cómo se burlan de nosotros?!

Save

Copy

More

• 0:14:32

Screenshot for SHIROBAKO

そんな ちびくさいマネを?

  • EN
    He's resorted to that?
  • ES
    No haría eso, ¿o sí?

Save

Copy

More

• 0:09:15

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

こしゃくなマネを...

  • EN
    Impudent worm!
  • ES
    Gusano insolente.

Save

Copy

More

• 0:07:30

Screenshot for ONE PIECE

くだらねえマネは...

  • EN
    Enough of this nonsense...
  • ES
    Estoy cansado de tus tonterías.

Save

Copy

More

• 0:06:01

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

何の... マネ? ホル・ホース

  • EN
    Awkward What the hell are you doing, Hol Horse?
  • ES
    ¿Qué crees que haces, Hol Horse?

Save

Copy

More

• 0:21:22

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

何の... マネ? ホル・ホース

  • EN
    Awkward What the hell are you doing, Hol Horse?
  • ES
    ¿Qué crees que haces, Hol Horse?

Save

Copy

More

• 0:00:30

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

おう ヤロー えげつねえマネしやがる

  • EN
    Did you see that? -Yeah. That was a nasty trick!
  • ES
    ¿Viste eso? - Sí. Ese maldito hizo un truco sucio.

Save

Copy

More

• 0:02:45

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

なっ... なんのマネ

  • EN
    What is this?
  • ES
    ¿Qué es esto?

Save

Copy

More

• 0:12:46

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ナメたマネを! 食らえ!

  • EN
    Don't you mess with me! Take this!!
  • ES
    ¡No me jodas! ¡Toma eso!

Save

Copy

More

• 0:19:24

Screenshot for Naruto

くだらねえマネしやがる。

  • EN
    That was a stupid thing to do...
  • ES
    No hagas más tonterías.

Save

Copy

More

• 0:15:49

Screenshot for Steins;Gate

そんな厨二病みたいなマネを!

  • EN
    Acting like a stupid little kid, with his fantasies?
  • ES
    ¡Y seguía con esas estupideces infantiles sin sentido!

Save

Copy

More

• 0:15:49

Screenshot for Laid-Back Camp

なでしこちゃんのマネ やめや

  • EN
    Cut it with the Nadeshiko-chan impression.
  • ES
    No imites a Nadeshiko-chan.

Save

Copy

More

• 0:01:45

Screenshot for Solo Leveling

回りくどいマネはよせ

  • EN
    Can we please cut the crap?
  • ES
    No des rodeos.

Save

Copy

More

• 0:11:53

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

すぐマネするスーシィ

  • EN
    Easily-Influenced Sucy. -Quick-to-Imitate Sucy.
  • ES
    La Sucy Influenciable. - La Sucy Imitadora.

Save

Copy

More

• 0:09:31

Screenshot for The Dangers in My Heart

あー! またマネしたなー?

  • EN
    Well well, copied me again, huh?
  • ES
    Veo que sí me copiaste, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:18:25

Screenshot for Bakemonogatari

嫌よ そんな貧乏くさいマネ

  • EN
    Absolutely not. Do you take me for a commoner?
  • ES
    No pienso hacer algo tan de pobre.

Save

Copy

More

• 0:04:24

Screenshot for Naruto

な... 何のマネですか!

  • EN
    W What was that for, sir?!
  • ES
    ¿Qué crees que haces?

Save

Copy

More

• 0:15:34

Screenshot for DARLING in the FRANXX

ゼロツー どうして こんなマネを?

  • EN
    Why would you do this, Zero Two?
  • ES
    ¿Por qué haces esto?

Save

Copy

More

• 0:12:09

Screenshot for Nisekoi

いいでしょ かわいい女子マネみたいで

  • EN
    It's like pretending to be one of those cute girls.
  • ES
    Cómo fingir ser una de esas niñas lindas.

Save

Copy

More

• 0:13:14

Screenshot for DARLING in the FRANXX

何のマネですか? ウワッ! おっとっと...

  • EN
    What are you playing at?
  • ES
    ¿Qué estás haciendo?

Save

Copy

More

• 0:12:08

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

マネなんかできっこない

  • EN
    You could never fake it.
  • ES
    Nadie puede imitarla.

Save

Copy

More

• 0:19:49

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

何のマネ フリーレン

  • EN
    What do you think you're doing, Frieren?
  • ES
    ¿Ahora qué te traes, Frieren?

Save

Copy

More

• 0:11:12

Screenshot for Oreimo

な... 何のマネ?

  • EN
    Wh-What are you doing?
  • ES
    Pero qué... ¿Qué haces?

Save

Copy

More

• 0:13:24

Screenshot for Chained Soldier

チッ... 味なマネ

  • EN
    Tsk... Smarter than it looks...
  • ES
    Ch... Imitaciones de buen gusto.

Save

Copy

More

• 0:15:58

Screenshot for DARLING in the FRANXX

なんで あんな危険なマネを...

  • EN
    That was so dangerous! Why?
  • ES
    ¡Eso fue muy peligroso!

Save

Copy

More

• 0:21:16

Screenshot for ONE PIECE

そんな情けねえマネしねえでくれ

  • EN
    Please don't do something so disgraceful!
  • ES
    ¡No haga algo tan humillante!

Save

Copy

More

• 0:11:43