+ S
- All
- Anime

スゲえ! 羽川が ぺったんこだ
- ENWhoa! It's a flat-chested Hanekawa!
- ES¡Cómo mola! ¡Es una tabla de planchar!
• • 0:10:31

どうせ ぺたんこですよー!
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENWhat? Because I'm flat-chested?!
- ES¡¿Porque somos planas?!
• • 0:09:30

ぺったんこだけど 胸 見る?
- ENI'm flat, but wanna see my chest?
- ES¿Quieren ver mi pecho?
• • 0:20:41

本当にペッタンコになっちゃう
- ENI'll really become flat.
- ES¡quedaré plana como una tortilla de verdad!
• • 0:10:34

何かペラペラのペッタンコに していい物ある?
- ENIs there something that I can make as flat as paper?
- ES¿Quieres que aplane algo?
• • 0:08:58

ぺたんこやったのに! ちょっと触ってみてええ?
- ENReally flat! Can I touch and see what they're like now?
- ES¡una verdadera tabla de planchar en aquel entonces!, ¿puedo tocarlos?
• • 0:02:10

物がペラペラのペッタンコに なる魔法がいいかな
- ENI know! Maybe magic that makes things as flat as paper.
- ES¡Ya sé! ¿Qué tal uno que vuelve planas las cosas?
• • 0:08:54

やけに古風で偉そうな喋りかたをする 八歳くらいのぺたんこな女の子なんてここにはいない
- ENwho spoke in a haughty, old-style voice yet appeared to be around eight years old. You imagined it.
- ESque habla con un tono muy arrogante y que parece que tiene ocho años o así. Te lo has imaginado.
• • 0:20:58

少し太った。大丈夫だ。古賀は むしろ痩せている。少し太って そのぺったんこな胸に 肉をつけたほうがいいくらいだ。全部 お尻とお腹にいくから 困ってるの。
- ENI've put on some weight. That's okay. If anything, you're too thin. It'd do you good to gain some weight, especially around the chest area. It all goes to my waist and butt! That's why it sucks!
- ESEngordé. Tranquila, eres delgada. De hecho, deberías engordar para conseguir un poco de pecho. Se va todo a la barriga y el trasero.
• • 0:12:56
You've reached the end!
Nadeshiko