• All22826
  • Anime21444
  • Live Action1382

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

\"! ! ! お前 !\"って言って

  • EN
    \"You're a run-of-the-mill human. Such a standard human.\"
  • ES
    Eres normal y corriente. De lo más normalito\".

Save

Copy

More

• 0:20:48

Screenshot for Anohana: The Flower We Saw That Day

... ... 視線...

  • EN
    People. People. Glances.
  • ES
    Gente. Gente. Miradas.

Save

Copy

More

• 0:04:29

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

このっては... このっては...

  • EN
    And yet, she... And yet, she...!
  • ES
    Y sin embargo, ella... ¡Y sin embargo, ella...!

Save

Copy

More

• 0:16:16

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

ひ... ひ... ひ... ! ... が... あ...

  • EN
    S-Someone is...
  • ES
    ¡Hay una persona ahí fuera!

Save

Copy

More

• 0:01:06

Screenshot for Tengoku Daimakyo

ハハハ... じゃ 探そう

  • EN
    Well then, let's start looking for others.
  • ES
    Pues vamos a buscar gente.

Save

Copy

More

• 0:06:46

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

どんな どんな? すごーい!

  • EN
    Wow! What's he like?! C'mon, tell us!
  • ES
    ¿Y cómo es? ¡Qué bien!

Save

Copy

More

• 0:05:07

Screenshot for WITCH WATCH

ええやわあ あの ええやわあ

  • EN
    She's a really great person. Such a kind soul.
  • ES
    Es tan buena... Es una buena persona.

Save

Copy

More

• 0:06:41

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

だから あのも あのも あのも あのにも

  • EN
    So, that person, that person, that person, that person...
  • ES
    Se los di a ella, a él, a ella y a él.

Save

Copy

More

• 0:01:20

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ご覧ください この 先頭はまだまだ先です

  • EN
    Look at this! There are so many people! I still haven't gotten to the front of the line!
  • ES
    Ya ves, esta persona, esta persona, esta persona, la cabeza de la línea está todavía por delante de nosotros.

Save

Copy

More

• 0:08:23

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

あっ イタリア? イタリアです

  • EN
    Between Japan and Italy- -So you're Italian? -Yes, I'm also from Italy. -I see.
  • ES
    Entre Japón e Italia... - ¿Eres italiano? - Sí. - Entiendo.

Save

Copy

More

• 0:28:09

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

この\"宇宙\"って... 宇宙?

  • EN
    This alien here...!
  • ES
    Este \"alien\"... ¿Extraterrestre?

Save

Copy

More

• 0:06:48

Screenshot for You are Ms. Servant

好... 好...

  • EN
    Yoshi... Hitoyoshi...
  • ES
    Yoshi... Hitoyoshi...

Save

Copy

More

• 0:16:46

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

どんな? どんな?

  • EN
    What's your crush like? -What's she like?
  • ES
    ¿Cómo es la que te gusta? - ¿Cómo es?

Save

Copy

More

• 0:30:28

Screenshot for Your Name.

大事な、忘れたくない、忘れちゃダメな

  • EN
    Someone dear to me. I don't want to forget. I shouldn't forget!
  • ES
    Alguien muy importante. Alguien que no quiero olvidar. Alguien a quién no debo olvidar.

Save

Copy

More

• 1:22:21

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

50... いや 100

  • EN
    Fifty... NoーA hundred humans' worth...
  • ES
    servirá como 50, no, 100 humanos.

Save

Copy

More

• 0:12:22

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

から奪わないシャングリラ

  • EN
    where no one takes from one another.
  • ES
    donde nadie le robara a nadie.

Save

Copy

More

• 0:13:30

Screenshot for Hi Score Girl

好きな 好きな 好き...

  • EN
    A girl I like? Who do I like? Who do I...
  • ES
    ¿Que me gusta una chica? ¿Quién me gusta? ¿Quién...?

Save

Copy

More

• 0:03:30

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

うん 剣のに 弓のに槍の

  • EN
    Yep! The ones with the sword, the bow, and the spear...
  • ES
    Sí, hombres espada, hombres arco, hombres lanza.

Save

Copy

More

• 0:09:43

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

見るっていうね \"見\"

  • EN
    She's always on the sidelines watching. She's the Watcher.
  • ES
    Siempre observa desde la barrera. Es la Observadora.

Save

Copy

More

• 0:03:34

Screenshot for Your Name.

大事な、忘れちゃダメな。忘れたくなかった

  • EN
    Someone dear to me. I shouldn't forget. I didn't want to forget!
  • ES
    Una persona importante. alguien a quién no debo olvidar. Alguien que no quiero olvidar.

Save

Copy

More

• 1:29:20

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

結構 多いね 多いよ

  • EN
    Look at this crowd. -So many people.
  • ES
    Mira cuánta gente. - Qué gentío.

Save

Copy

More

• 0:03:38

Screenshot for Tsukimonogatari

を殺しても んだけどね

  • EN
    Murderers are still human beings.
  • ES
    Los asesinos siguen siendo humanos, ¿sabes?

Save

Copy

More

• 0:13:56

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

いや シールドというか ! が何もいる!

  • EN
    Not the shield. There are people! Some people are there!
  • ES
    No estoy viendo el escudo. ¡Veo personas! ¡Allí hay personas!

Save

Copy

More

• 0:21:19

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

えーっと...5かな? 5?

  • EN
    Um... five people, I guess? Five people?
  • ES
    A ver... Con cinco, creo. ¿Cinco?

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for Bunny Drop

そ... そのって どんなだった?

  • EN
    What was she like?
  • ES
    Entonces... ¿Qué aspecto tenía?

Save

Copy

More

• 0:15:09

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

なんて凛々しいだろう なんて美しいだろう

  • EN
    She's so brave, and so incredibly beautiful.
  • ES
    Cuánta valentía y belleza.

Save

Copy

More

• 0:15:37

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

あのは どういうんだろう。

  • EN
    What do you make of her? First thought that comes to mind.
  • ES
    ¿Qué clase de persona será?

Save

Copy

More

• 0:05:23

Screenshot for The Apothecary Diaries

2000中80か...

  • EN
    Eighty out of two thousand, huh?
  • ES
    Ochenta de dos mil.

Save

Copy

More

• 0:02:15

Screenshot for Turkey! Time to Strike

行っちゃうと 置いてかれる

  • EN
    ...those who leave behind and those who are left behind.
  • ES
    Gente que se va y abandona a otras.

Save

Copy

More

• 0:19:12

Screenshot for Skip and Loafer

大人びた 明るくなった

  • EN
    Some gain composure, while others lighten up.
  • ES
    Otros maduraron y otros se ven más alegres.

Save

Copy

More

• 0:16:52