• All14
  • Anime14

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

誰かをハブる 何回かあって

  • EN
    We've excluded people a number of times.
  • ES
    Excluí a otros unas cuantas veces...

Save

Copy

More

• 0:15:06

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

あっ。アッハハ こりゃまた 派手にフラれちまったな セイン。

  • EN
    Looks like you got shot down hard, Thane.
  • ES
    Ya te rechazaron, Thane.

Save

Copy

More

• 0:13:07

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

今日助かった シャリア・ブル

  • EN
    You've saved my life today, Challia Bull.
  • ES
    Hoy me has salvado la vida, Challia Bull.

Save

Copy

More

• 0:21:05

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

あれシャリア・ブルの特殊部隊だ

  • EN
    That one is Challia Bull's special forces.
  • ES
    Esa es de las fuerzas especiales de Challia Bull.

Save

Copy

More

• 0:18:12

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

それ私と組むことだ シャリア・ブル大尉

  • EN
    Teaming up with me... Lieutenant Challia Bull.
  • ES
    Simplemente haz equipo conmigo, Teniente Challia Bull.

Save

Copy

More

• 0:18:32

Screenshot for Hi Score Girl

ぶる無理だぜ 重そうだし

  • EN
    Well, I can't carry you! You look pretty heavy...
  • ES
    Te puedo llevar en brazos. Pareces bastante pesada.

Save

Copy

More

• 0:20:31

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

人が良い シャリア・ブルを信用しすぎるな

  • EN
    You're a nice guy. But I wouldn't put too much trust in Challia Bull.
  • ES
    Eres un buen tipo. Pero yo no confiaría demasiado en Challia Bull.

Save

Copy

More

• 0:05:35

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

何もしない言い訳に悪人ぶる いいかげんにして!

  • EN
    Stop pretending to be a bad person just to have an excuse to do nothing!
  • ES
    No pongas eso como excusa para ser mala persona.

Save

Copy

More

• 0:04:15

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

板の上で好き勝手やって 天才ぶる 割と簡単なこと

  • EN
    On stage, it's not all that hard to do as you please and pose as a genius.
  • ES
    En el escenario, no es tan difícil hacer lo que quieres y fingir ser un prodigio.

Save

Copy

More

• 0:09:52

Screenshot for Monogatari Series Second Season

ぶることが安全だということを 阿良々木くん 多分 分かっている

  • EN
    Araragi probably understands that acting like the bad guy is the safe thing to do.
  • ES
    Creo que Araragi es consciente de esto y por eso se hace el duro.

Save

Copy

More

• 0:01:36

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

さっきから いちいちブルってんじゃねえよ 男らしいの そのヒゲだけかー?

  • EN
    Jesus, old man. Nervous fart like you doesn't deserve that cowboy 'stache!
  • ES
    ¿Por qué te quejas tanto? ¿Tu bigote es lo único que tiene agallas?

Save

Copy

More

• 0:13:13

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

今日の働きで- シャリア・ブルが総帥の スパイでないと証明してみせた

  • EN
    With today's work, we've proven that Challia Bull is not a spy for the Supreme Commander.
  • ES
    Hoy, probamos que Challia Bull no es espía del Comandante Supremo.

Save

Copy

More

• 0:21:34

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

この手の男って 自分 お世話になってるくせに 妙にエラそうぶるの なんなんだよ

  • EN
    Why do these men always act so high-and-mighty when they're the ones being done a favor?
  • ES
    ¿Por qué esos tipos son tan mandones cuando deberían estar agradecidos?

Save

Copy

More

• 0:06:31

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

だけど君こそ➨ 私に張り合おうと大人ぶるのを やめようとしない。なぜだい? あなたが大人ぶるからよ。私がつきあってあげているの。なぜ そんなことを。

  • EN
    But you can't stop pretending to be mature, can you? Why is that? Because you do. I'm just humoring you. Why would you do that?
  • ES
    Pero eres tú quien intenta ser adulta al querer manipularme. ¿Por qué? Porque actúas como una adulta. Por eso siempre estoy a tu lado. ¿Por qué lo haces?

Save

Copy

More

• 0:18:19

You've reached the end!