+ S
- All
- Anime
- Live Action

「Theme of King JJ」
- EN\"Theme of King JJ.\"
- ESTheme of King JJ.
• • 0:18:19

オープニングテーマ 'New Stranger'
- ENORIGINAL WORK BY RENSUKE OSHIKIRI
- ESOBRA ORIGINAL DE RENSUKE OSHIKIRI
• • 0:00:04

オープニングテーマ 'New Stranger'
- ENORIGINAL WORK BY RENSUKE OSHIKIRI
- ESOBRA ORIGINAL DE RENSUKE OSHIKIRI
• • 0:01:18

オープニングテーマ 'New Stranger'
- ENORIGINAL WORK BY RENSUKE OSHIKIRI
- ESOBRA ORIGINAL DE RENSUKE OSHIKIRI
• • 0:00:04

オープニングテーマ 'New Stranger'
- ENORIGINAL WORK BY RENSUKE OSHIKIRI
- ESOBRA ORIGINAL DE RENSUKE OSHIKIRI
• • 0:01:20

じゃあ やろっか テーマは
- ENOkay, let's go with that. The theme is...
- ESPues empecemos. El tema será...
• • 0:21:42

曲は「Theme of King JJ」
- ENHe is skating to \"Theme of King JJ.\"
- ESSu canción es Theme of King JJ.
• • 0:17:53

テーマは\"暗がりを照らす光\"
- ENWe could make it a theme! \"The light in the dark!\"
- ESPodríamos hacer un tema: \"La luz en la oscuridad\".
• • 0:11:12

今シーズンのテーマは\"愛\"
- ENHis theme for this season is \"love.\"
- ESSu tema para la temporada es el amor.
• • 0:18:10

まるでテーマパーク
- ENIt's like I'm in a theme park.
- ESEs como un parque temático.
• • 0:07:23

テーマか... それは なかなか難しそう
- ENA theme, huh? That does sound pretty hard.
- ESUn tema, ¿eh? Se oye difícil.
• • 0:09:31

今年のテーマは \"絆とバイオレンス\"
- ENHis theme this year is \"bonds and violence.\"
- ESEl tema de este año es vínculos y violencia.
• • 0:03:35

この作品のテーマは "ウィンウィン"です!
- ENThe theme of this project is "win-win"!
- ESEl tema de la serie es win/win.
• • 0:04:09

今シーズンのテーマは \"ハートブレーク\"
- ENThis season's theme is \"heartbreak.\"
- ESEl tema de la temporada es el desamor.
• • 0:14:05

今シーズンのテーマは \"ハートブレーク\"
- ENHis theme for this season is \"heartbreak.\"
- ESSu tema de la temporada es el desamor.
• • 0:14:09

でもさあ 興味深いテーマじゃん
- ENThat's an interesting idea though.
- ESAunque es un tema interesante.
• • 0:13:50

それはテーマじゃない
- ENForget about those!
- ESEse no es el tema.
• • 0:22:01

テーマは \"サイバーパンク 人間やめました\"
- ENHis theme is \"Cyberpunk: I've ceased to be human.\"
- ESSu tema es el Cyberpunk, el abandono de la humanidad.
• • 0:03:09

テーマも 「恋」のアクセだからな。
- ENIt goes with the theme of romance, too.
- ESEncaja con la temática del amor.
• • 0:14:00

そうだ 勇利 この曲 テーマ変えた?
- ENYuri, did you change the musical theme?
- ES¿Cambiaste el tema musical?
• • 0:15:27

イ・スンギル 今シーズンのテーマは\"貪欲\"
- ENSeung Gil Lee's theme this season is \"greed.\"
- ESSu tema de la temporada es la codicia.
• • 0:06:33

あの... あれ? 今年の テーマのボードを...
- ENUm... Please show your theme for this year.
- ESPor favor, muéstranos tu tema para este año.
• • 0:21:24

この曲は アガペーがテーマですが
- ENHis short program will have \"agape\" as its theme.
- ESEl tema de este programa es Agape.
• • 0:10:16

わたくしのテーマは愛でございます
- ENMy motto is love.
- ESMi lema es el amor.
• • 0:00:46

家はもはやテーマパークだった
- ENHis house was practically a theme park!
- ESLa casa era ahora un parque temático.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:16

不老不死は永遠のテーマさ
- ENWhat a pathetic dream.
- ESEs un sueño patético.
• • 0:03:26

優雅な店内BGMが まるで テーマソング≫
- ENand the classy music is practically her theme song!
- ESy la música parece hecha para ella.
• • 0:09:42

テーマは \"僕の愛について\"です
- ENThe theme is \"on my love.\"
- ESEl tema es acerca de mi amor.
• • 0:15:35

賭けのテーマにしたい
- ENand the band of Yokai led by the Toguro Brothers.
- ESQuiero que sea un tema de apuestas.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:06

次のアクセ テーマ性を変えようかと。
- ENI'm thinking about switching things up for my next piece.
- ESPensaba en cambiar de tema para la próxima pieza.
• • 0:04:57
Nadeshiko