+ S
- All
- Anime

マスター もうタイムリミットです
- ENMaster, we're out of time.
- ESAmo, se acabo el tiempo.
• • 0:17:41

急ごう。タイムリミットは1時間!
- ENLet's hurry. Our time limit is one hour.
- ESDe prisa. Nuestro límite es una hora.
• • 0:10:34

タイムリミットです
- EN'Cause we really need to wrap this up.
- ESSe te acabó el tiempo.
• • 0:23:17

タイムリミットだ。
- ENWe're at our time limit!
- ESLlegó la hora límite.
• • 0:10:54

タイムリミットは5時間-
- ENYou have five hours.
- ESTienes cinco horas.
• • 0:07:50

迫り来る世界のタイムリミット
- ENThe looming time limit of the world.
- ESLa cuenta atrás límite para el mundo.
• • 0:14:32

違えだろ 問題はタイムリミットだ!
- ENNo, I can't! The time limit is the big problem!
- ES¡No puedo! ¡Hay un límite de tiempo!
• • 0:16:36

とにかく 日没までがタイムリミットや
- ENWe've only got until sunset and the clock is running!
- ES¡Tenemos hasta el atardecer para salvarla!
• • 0:08:21

タイムリミットは10分
- ENThe time limit is ten minutes.
- ESEl límite son diez minutos.
• • 0:04:09

タイムリミットだな
- ENWe've reached our time limit.
- ESSe acabó el tiempo.
• • 0:19:50

タイムリミットは春だ
- ENOur deadline is spring.
- ESEl tiempo límite es la primavera.
• • 0:03:15

タイムリミットは 存在するってことか
- ENthere's a time limit?
- ES¿existe un tiempo límite?
• • 0:15:57

もう マジで タイムリミットだな こりゃ
- ENShe's definitely out of time.
- ESDefinitivamente no tiene tiempo.
• • 0:07:28

フィヨルド制圧の タイムリミットは30分だ
- ENWe have thirty minutes to capture the fjords.
- ESTenemos treinta minutos para capturar el fiordo.
• • 0:10:16

まあ さしあたり タイムリミットは なくなったんだ
- ENEither way, there's no more time limit.
- ESBueno, sea como sea, ya no cuentas con ningún límite de tiempo.
• • 0:11:43

アハハハハ! 最高の タイムリミットゲームじゃないか
- ENThis is the best time-limit game ever!
- ES¡Este es el mejor juego con límite de tiempo!
• • 0:07:09

クラファンのタイムリミットを 迎えた その瞬間...
- ENbut at the moment of the crowdfunding campaign's time limit...
- ESpero cuando se acabó el crowdfunding...
• • 0:21:55

タイムリミットは数か月 ん? なんの話だ?
- ENWe have a few months to finish it. What do you mean?
- ESTenemos unos meses para hacerlo. ¿Por qué?
• • 0:00:43

ただしタイムリミットは1時間 つまり日没までよ
- ENHowever, you have a time limit of one hour. In other words, until sunset.
- ESPero el plazo es de una hora, es decir, hasta la puesta de sol.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:28

寝る間を惜しんで タイムリミット ギリギリまで粘った
- ENI hardly allowed myself sleep, persevering right up to my deadline.
- ESApenas me permití dormir, perseveré hasta la fecha límite.
• • 0:19:51

敵援軍を考慮して タイムリミットは10分だ
- ENThe enemy might get backup, so finish this in ten minutes.
- ESNo olvidéis los refuerzos. Hay que terminar en 10 minutos.
• • 0:03:34

わざわざタイムリミットを言うて 俺らを挑発してる
- ENIt brought up the time limit to provoke us.
- ESElla nos dijo a propósito el límite de tiempo para provocarnos.
• • 0:17:36

慎重なのもいいけど タイムリミットがあるんだろ?
- ENIt's fine to play it safe, but we're fighting a time limit, right?
- ESEs mejor estar seguros, pero vamos a contrarreloj, ¿verdad?
• • 0:13:53

タイムリミットまで あと1週間しかないことがわかった
- ENWe've discovered that your time limit is now only one week.
- ESResulta que sólo queda una semana para que se cumpla el plazo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:08

司軍総攻撃のタイムリミットまで もう あんま時間がねえ
- ENWe don't have much time left until the Tsukasa Army makes its full assault.
- ESNo falta mucho para que ataque el ejército de Tsukasa.
• • 0:07:05

タイムリミットだ 浦飯さん これから あんたの影を解放する
- ENTime's up. Urameshi-san, I am now going to release your shadow.
- ESSe acabó el tiempo, Urameshi. Estamos a punto de liberar tu sombra.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:01

ああ 司が俺を殺しにくる タイムリミットまで そう長くねえ
- ENYeah. We have a short time limit before Tsukasa comes to kill me.
- ESSí. Tsukasa no tardará demasiado en venir a matarme.
• • 0:17:51

一般車がいないのは好都合だが タイムリミットがあるわけだ
- ENIt's convenient that there are no other vehicles, but there's a time limit.
- ESPor suerte, no hay más vehículos, pero tenemos límite de tiempo.
• • 0:13:45

ルル? 逆立ちして捜し回ったら- タイムリミットを 1時間 延長してあげるよ
- ENLulu, if you search for me while doing a handstand, I'll extend your time limit an hour!
- ESLulu, si me buscas haciendo el pino, te daré una hora más.
• • 0:09:37

だって おばあちゃん 死んじゃったし タイムリミットって いうんでもないから...
- ENI mean, my grandma died. There's no time limit to my grieving period.
- ESMi abuela murió. Mi periodo de luto no tiene tiempo límite.
• • 0:08:45
Nadeshiko