+ S
- All
- Anime

すげえー でかすぎだろ ヴァナルガンド
- ENWow! The Vánagandrs are huge!
- ESEs increíble. ¡Los Vanagandr son enormes!
• • 0:14:01

エヘヘ 忍術ですよ す すげ!
- ENIt's ninjutsu. A-Awesome!
- ESEs ninjutsu. -¡Increíble!
• • 0:03:57

わあー スゲえー!
- ENMan! Unbelievable!
- ES¡Qué pasada!
• • 0:12:44

す... すげえー
- ENA-Awesome!
- ESAsombroso... ¡Guau!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:47

おおっ 鎖が! すげえっ
- ENWow! She's breakin' the chains!
- ES¡Guau! ¡Está rompiendo las cadenas!
• • 0:18:17

ウソつけ 名前負け すげえっ
- ENLiar! -He went for a fancy name!
- ES¡Mentiroso! - Eligió un nombre falso.
• • 0:19:44

すげえっ 執念がすげえ
- ENOh, my God! So tenacious.
- ESDios mío. Qué tenacidad.
• • 0:06:47

すげエ! ヤバ過ぎるぜ この絵!
- ENWow! That painting is awesome!
- ES¡Guau! ¡Es espectacular!
• • 0:21:44

どや! すげえー
- ENCool!
- ES¡Increíble!
• • 0:07:37

ステラ ゲットですね! ダミアン様 すげえー!
- ENYou got a Stella! Brilliant, Lord Damian!
- ES¡Has ganado una stella! ¡Increíble, señorito Damian!
• • 0:20:36

すげ...
- ENHoly crap.
- ESLa hostia.
• • 0:04:00

すげェ深いから!
- ENIt's super deep!
- ES¡Es muy profundo!
• • 0:09:57

これは想像超えてすげ
- ENThis is way beyond what I had imagined!
- ESEsto es mucho mejor de lo que esperaba.
• • 0:09:26

すげえー! 落ち着きなさい ただの金持ちよ
- ENNo way! Would you calm down? She's just really rich.
- ES¡Genial! -¿Y si te calmas? Solo es rica.
• • 0:04:21

おっ すげ
- ENAmazing! -He's so fast!
- ES¡Asombroso! -Qué rápido.
• • 0:17:01

すげえっ!
- ENIncredible!
- ES¡¡¡Asombroso!!!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:11

ほっしー 速水と友達なんだ すげえー!
- ENHosshi, you and Hayami are friends? Nice!
- ESHosshi, ¡eres amiga de Hayami! ¡Qué impresionante!
• • 0:04:33

菅尚樹君のサイン
- ENNaoki Suga's signature...?
- ESEl autógrafo de Naoki Suga.
• • 0:21:24

スゲえー
- ENWow.
- ESMe fascinas.
• • 0:09:02

主演 菅尚樹君なのがヤバー! 緊張するー! ヤバヤバー!
- ENNo way, Naoki Suga is playing the main character?
- ES¡No puede ser! ¿Naoki Suga es protagonista?
• • 0:11:22

でも それじゃ 首が すげ替わるだけで 変革は起きない
- ENBut they would just get replaced. It wouldn't bring a revolution.
- ESpero eso implicaría reemplazar a los mandamases sin revolución alguna.
• • 0:06:29

すげ
- ENWow...
- ESQué maravilla.
• • 0:21:26

ラブコメだと 黒髪貧乳にありがちなタイプです すげ... 一発でエンジンかかった
- ENIn a romcom, she'd be the standard black-haired, flat-chested type. Typical, typical. Incredible. Once he gets going, he doesn't stop.
- ESEn las comedias románticas suele ser la típica de pelo oscuro y poco pecho. Se le encendió el motor.
• • 0:10:48

すずちんは漫画家っていう目標に向かって頑張ってて すげと思うんだ
- ENI think it's really amazing that you're working hard toward your goal of becoming a manga artist.
- ESMe impresiona que estés dándolo todo para ser dibujante de manga.
• • 0:12:16

えーっ だって すげくないっすか?
- ENBut isn't what they do amazing?
- ESPero ¿no es increíble?
• • 0:09:08
You've reached the end!
Nadeshiko