• All42
  • Anime40
  • Live Action2

Screenshot for T・P BON

ああっ! 生体コントローラーは?

  • EN
    Where's the bio controller?
  • ES
    ¿Y el biocontrolador?

Save

Copy

More

• 0:21:08

Screenshot for I Cannot Reach You

誰か コントローラーよろしく!

  • EN
    I got it. -Someone, get the controllers.
  • ES
    Listo. - Traigan los controles.

Save

Copy

More

• 0:18:29

Screenshot for T・P BON

タイムコントローラーで!

  • EN
    Let's use the Time Controller.
  • ES
    Controlador de Tiempo.

Save

Copy

More

• 0:21:40

Screenshot for T・P BON

タイムコントローラー

  • EN
    Time Controller!
  • ES
    ¡Controlador temporal!

Save

Copy

More

• 0:16:58

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

コントローラー?

  • EN
    A controller?
  • ES
    ¿Un mando?

Save

Copy

More

• 0:21:38

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

スタワン?しかも何このコントローラー?

  • EN
    The original Street Fighter?! And what's with the controller?
  • ES
    ¡¿Qué?! ¡¿Street Fighter I?! ¿Y qué mando es ese?

Save

Copy

More

• 0:19:03

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

こいつ このコントローラー操作を...

  • EN
    Has she figured out how the controller works?
  • ES
    Será... ¿Ha aprendido a usar el mando?

Save

Copy

More

• 0:20:39

Screenshot for T・P BON

カバンからコントローラー出して

  • EN
    Get the Controller out of the bag.
  • ES
    Saca el Controlador del bolso.

Save

Copy

More

• 0:20:24

Screenshot for T・P BON

生体コントローラー

  • EN
    It must be a bio controller.
  • ES
    Debe ser un biocontrolador.

Save

Copy

More

• 0:18:23

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

じゃあ旦那様 コントローラー持って

  • EN
    Okay, darling, take the controller.
  • ES
    A ver, cariño, coge el mando.

Save

Copy

More

• 0:12:43

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

コントローラー 握ったまま 寝落ちか

  • EN
    I can't believe he fell asleep while holding a controller.
  • ES
    No puedo creer que se durmiese con el mando en las manos.

Save

Copy

More

• 0:16:37

Screenshot for T・P BON

リームのコントローラーもだな

  • EN
    It also means your Time Controller, Ream.
  • ES
    También tu Controlador de Tiempo, Ream.

Save

Copy

More

• 0:08:34

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

コントローラー史上 初の動き

  • EN
    A never-before-seen controller movement.
  • ES
    Un movimiento nunca visto.

Save

Copy

More

• 0:13:12

Screenshot for Sword Art Online

補助コントローラが あるみたいです

  • EN
    There's an assist controller.
  • ES
    Hay un control de asistencia.

Save

Copy

More

• 0:16:33

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

コントローラーを離した僕が悪いな

  • EN
    That's on me for putting the controller down.
  • ES
    Es culpa mía, por dejar el mando.

Save

Copy

More

• 0:10:53

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

イカサマというのは コントローラーを... チクショウ

  • EN
    That means the person... using the controller... Shit...
  • ES
    El truco estaba en el control... ¡Maldición!

Save

Copy

More

• 0:09:11

Screenshot for T・P BON

ぼん タイムコントローラーで タイムロックをお願い

  • EN
    Bon, take the Time Controller and turn Time Lock on!
  • ES
    ¡Bon, toma el Controlador de Tiempo y activa el bloqueo!

Save

Copy

More

• 0:19:21

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

ちょっとコントローラーの接続が悪かったのよ

  • EN
    I think my controller wasn't plugged in tight!
  • ES
    El mando estaba mal conectado.

Save

Copy

More

• 0:16:55

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

しかもこのコントローラー どこがどうなってるの?

  • EN
    And how exactly does this controller work?!
  • ES
    ¿Y qué botón hace qué cosa en este mando?

Save

Copy

More

• 0:19:35

Screenshot for Sword Art Online

あれ リーファはー 補助コントローラなしで 飛べるの?

  • EN
    You can fly without an assist controller?
  • ES
    ¿Puedes volar sin el control de asistencia?

Save

Copy

More

• 0:05:02

Screenshot for T・P BON

生体コントローラーの電極が 命中していれば

  • EN
    If the bio controller's electrode hit it,
  • ES
    Si el electrodo del biocontrolador lo impacta,

Save

Copy

More

• 0:07:34

Screenshot for T・P BON

決闘の直前になったら 私がコントローラーで...

  • EN
    I'll use my Time Controller right before the duel.
  • ES
    Voy a usar el Controlador de Tiempo.

Save

Copy

More

• 0:20:20

Screenshot for T・P BON

こんな大群じゃ⸺ 生体コントローラーでも 抑えられない

  • EN
    It's too big of a pack to suppress them with the bio controller.
  • ES
    Es una manada demasiado grande, no podemos usar el biocontrolador.

Save

Copy

More

• 0:19:46

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

おっと コントローラーが ボロボロに なってしまったな

  • EN
    Oh, my controller is all messed up.
  • ES
    He reventado el mando.

Save

Copy

More

• 0:13:26

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

それは アタファミで 使えなくなったコントローラーで...

  • EN
    Controllers I can't use for Tackfam anymore.
  • ES
    Mandos con los que ya no puedo jugar a Atafami.

Save

Copy

More

• 0:12:27

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

コ... コ... コントローラーに- ジョセフの幽波紋が... 伸びている

  • EN
    Th-The controller... Joseph's Stand is holding it...
  • ES
    E-el Stand de Joseph está saliendo del control.

Save

Copy

More

• 0:08:58

Screenshot for Sword Art Online

コントローラを出さずに 後ろを向いてみて

  • EN
    Turn around, and don't use your controller.
  • ES
    Voltéate, y no utilices tu control.

Save

Copy

More

• 0:05:14

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

何よりコントローラー握らせとけば 宏嵩がご機嫌

  • EN
    And on top of that, giving Hirotaka a controller always puts him in a good mood.
  • ES
    Además, dar un mando a Hirotaka siempre le pone de buen humor.

Save

Copy

More

• 0:13:26

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ええっ どけ! 貴様の座席とコントローラーを 調べさせてもらう

  • EN
    Stand up! I'm going to inspect your seat and controller!
  • ES
    ¡Déjame inspeccionar tu asiento y tu control!

Save

Copy

More

• 0:06:46

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

えっと... 結構 対戦のときって コントローラーは大事っていうか

  • EN
    See, um, the controller is key, uh... especially in versus play.
  • ES
    El mando es una pieza clave, sobre todo en los juegos de lucha.

Save

Copy

More

• 0:21:39