+ S
- All
- Anime
- Live Action

スーパーコップ・コノハ 爆誕!
- ENSuper cop Konoha is on the case!
- ES¡La superagente Konoha entra en acción!
• • 0:11:14

ティーガ・コップ!
- ENSieger Cup?
- ES¿Sieger Cup?
• • 0:19:05

大丈夫 コップくらいありますよ
- ENDon't worry. I have my own cups.
- ESTranquila, tengo unos vasos.
• • 0:13:17

スーパーコップとしての... あっ!
- ENAs a super cop...
- ESSoy una superpolicía...
• • 0:06:23

「コナン・ザ・レッドブル」は? 「ツインズ・コップ」は?
- ENWhat about Conan the Red Bull?! Or Twin Cops?!
- ES¿Y Conan, el toro rojo ? ¿Y Policías gemelos ?
• • 0:06:15

「バーチャコップ」を やるのかい?
- ENmoving on to Virtua Cop?
- ES...jugarás a Virtua Cop?
• • 0:05:23

コップを割ってしまって
- ENI broke a glass.
- ESRompí un vaso.
• • 0:01:50

コップの中身 水だよな?
- ENThere's nothing in those cups but water, right?
- ESLos vasos son de agua, ¿no?
• • 0:06:44

龍 コップ貸して
- ENRyu, can we get some more cups?
- ESRyu, ¿traes más vasos?
• • 0:06:29

それをコップに注ぎ
- ENPour it all into cups,
- ESVierto todo en tazas,
• • 0:09:41

すいませーん! コップ 割れちゃいました
- ENExcuse me! We broke a glass over here!
- ESDisculpen, se nos rompió un vaso.
• • 0:09:43

で さっき それを コップに入れました
- ENto have added some just now.
- ESDe hecho, puse algunas en la bebida.
• • 0:19:01

紙コップならあるよ
- ENWe have paper cups here.
- ESTenemos vasos de plástico.
• • 0:07:48

コップ2つじゃ
- ENMake it two cups.
- ESDame dos vasos.
• • 0:05:50

コップも2つ
- ENTwo glasses too.
- ES¿Y dos tazas?
• • 0:10:05

何をやってるんだ! 知らないよ コップが勝手に
- ENDon't ask me! The cup just moved on its own.
- ESNo es mi culpa. Se cayó solo.
• • 0:19:59

クリスマスプレゼント 一人だけ紙コップというのも不経済でしょ
- ENWhy must you be the only one drinking out of a paper cup?
- ES¡Un regalo navideño! -Sería una pena que usaras uno de papel.
• • 0:13:51

コップ1杯の水を 気体に変えるにはどうするか?
- ENHow do you turn a cup of water into vapor?
- ES¿Cómo conviertes el agua de un vaso en vapor?
• • 0:15:00

気にしなくていいわただの紙コップ代わりだもの
- ENDon't worry about it. It's just a paper cup replacement.
- ESNo te preocupes. Solo sustituye a un vaso de papel.
• • 0:14:02

次に めぼしい容疑者が使った コップとかを手に入れて
- ENNext, we'll use some cocoa powder to dust for fingerprints
- ESLuego usaremos cacao en polvo para marcar huellas
• • 0:13:48

何かコップとかで いったん 水をくんできてから作れば...
- ENWhy doesn't she just get a cup to fill up or something?
- ES¿Por qué no busca un vaso?
• • 0:03:44

あっ でもコップは 家庭科室にでも行かないとないのか
- ENGuess that would involve going to the Home Ec. room, though.
- ESPorque tendría que ir al aula de Manualidades.
• • 0:03:48

で...できるぞ 逆さのコップの水をそのまま静止できるようになっているぞ
- ENI-I did it! I'm holding water in a cup while it's upside-down!
- ES¡Lo logré! ¡Puedo sostener un vaso de agua al revés!
• • 0:21:04

ねえ 誰か コップ持ってないかしら あと フリーズの魔法が 使える人はいない?
- ENRight?! Anyone have a cup? And can any of you use the spell Freeze?
- ESOigan, ¿alguien trajo un vaso? ¿No hay nadie que sepa usar Freeze?
• • 0:06:10

一点集中でコップに波紋の振動膜ができ 水は強力に固定され落ちない
- ENUsing one point causes your skin to vibrate and hold the water.
- ESUtilizar un solo punto crea una membrana vibratoria que sostiene al agua.
• • 0:01:32

こいつ 思い出を 語りながら- ティーガー・コップから 繋がる三連必殺技を 繰り出すとは
- ENShe's reminiscing while connecting a Siegar Cup into three consecutive special moves!
- ESEstá recordando cosas mientras conecta una Siegar Cup en tres movimientos especiales consecutivos.
• • 0:19:20

先輩がきちんと訓練を施していれば コップが落下する寸前に キャッチできていたはず
- ENIf she had been properly trained, she could've caught the cup before it fell.
- ESSi hiciera el entrenamiento de Twilight, podría haber cogido la taza justo antes de que cayera.
• • 0:12:09

仲間のプリーストが 大事にしていた- 宴会芸に使う専用のコップを うっかり割ってしまいました
- ENThere's a special cup that a priest friend of mine uses for party tricks... I accidentally broke it.
- ESTengo una amiga sacerdotisa que hace trucos de magia con una taza especial... Y la rompí sin querer.
• • 0:04:29

私が代筆した手紙の上に 濡れたコップを置いたのよ バカは どっちだよ 私が代筆した手紙の上に 濡れたコップを置いたのよ
- ENHe put a wet cup on the letter I wrote for a client!
- ES¡Puso una taza mojada sobre una carta que escribí para un cliente!
• • 0:20:06
You've reached the end!
Nadeshiko